get paid to paste

[Shini-subs] Oda Nobuna no Yabou - 06 (848x480...

[Script Info]
; Script generated by Aegisub 2.1.9
; http://www.aegisub.org/
Title: HorribleSubs
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 848
PlayResY: 480
Audio URI: Oda Nobuna no Yabou - 06 (480p).mkv
Scroll Position: 342
Active Line: 362
YCbCr Matrix: TV.601
Video Aspect Ratio: 0
Video Position: 0
Last Style Storage: Default
Video Zoom Percent: 1
ScaledBorderAndShadow: yes
Video Zoom: 6

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Amira,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007D4E07,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0.666667,2,15,15,20,1
Style: NobunaMain,Bolton Sans,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007D4E07,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,7,7,13,1
Style: NobunaItalic,Bolton Sans,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007D4E07,&H96000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,7,7,13,1
Style: NobunaNote,Bolton Sans,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,15,0
Style: End,Bolton Sans,30,&H0008FFFF,&H000000FF,&H00002E48,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,1,20,10,20,1
Style: EpTitle,Bolton Sans,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,20,20,1
Style: Title,Insula,45,&H00279AE9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,2,2,5,10,10,10,1
Style: OP Romaji,Myriad Pro,30,&H000CEDE5,&H001C71FD,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,13,13,10,1
Style: OP Kanji,Arial,30,&H000CEDE5,&H001C71FD,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,13,13,10,1
Style: OP English,Myriad Pro,30,&H000CEDE5,&H000CEDE5,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,13,13,10,1
Style: ED Romaji,Myriad Pro,30,&H000577D8,&H00DB3C0E,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,17,17,10,1
Style: ED Kanji,Arial,30,&H000577D8,&H00DB3C0E,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,17,17,10,1
Style: ED English,Myriad Pro,30,&H000577D8,&H007E0E00,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,17,17,10,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,
Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,
Comment: 0,0:00:53.99,0:00:53.99,Default,,0000,0000,0000,,
Comment: 0,0:00:58.24,0:00:58.24,Default,,0000,0000,0000,,
Comment: 0,0:01:08.00,0:01:08.00,Default,,0000,0000,0000,,
Comment: 0,0:01:17.68,0:01:17.68,Default,,0000,0000,0000,,
Comment: 0,0:01:28.50,0:01:28.50,OP English,,0000,0000,0000,,
Comment: 0,0:01:33.65,0:01:33.65,Default,,0000,0000,0000,,
Comment: 0,0:01:38.85,0:01:38.85,Default,,0000,0000,0000,,
Comment: 0,0:01:43.66,0:01:43.66,Default,,0000,0000,0000,,
Comment: 0,0:01:48.73,0:01:48.73,Default,,0000,0000,0000,,

Dialogue: 0,0:00:01.42,0:00:05.29,NobunaMain,Narr,0000,0000,0000,,Sunomata is a strategically important point where
Dialogue: 0,0:00:05.29,0:00:07.84,NobunaMain,,0000,0000,0000,,the Nagara River intersects with several other rivers.
Dialogue: 0,0:00:08.53,0:00:13.78,NobunaMain,Narr,0000,0000,0000,,A castle built here would mean that Mino is as good as yours.
Dialogue: 0,0:00:13.78,0:00:14.86,NobunaMain,Narr,0000,0000,0000,,However...
Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:19.09,NobunaMain,Narr,0000,0000,0000,,It is very close to Inabayama Castle,
Dialogue: 0,0:00:19.09,0:00:21.71,NobunaMain,Narr,0000,0000,0000,,and any attempt to build something there
Dialogue: 0,0:00:21.71,0:00:24.50,NobunaMain,,0000,0000,0000,,would be quickly met with overwhelming force.
Dialogue: 0,0:00:25.75,0:00:27.64,NobunaMain,,0000,0000,0000,,Thus, it is said that Sunomata is a land of death.
Dialogue: 0,0:00:27.64,0:00:30.01,NobunaMain,,0000,0000,0000,,However, new life may come forth from it.{Azure: I believe the sign on the screen come from this sentence and the previous one.}
Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Oda Nobuna no Yabou OP01
Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Link by Aimi 愛美
Dialogue: 0,0:00:47.77,0:00:53.99,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k49}chi{\k20}ka{\k42}i {\k19}no {\k126}ha {\k18}fu{\k25}ru{\k20}u {\k49}se{\k25}tsu{\k47}na {\k24}kan{\k20}n{\k21}sho{\k117}ku
Dialogue: 0,0:00:47.77,0:00:53.99,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\k111}誓{\k19}の{\k126}刃 {\k18}ふ{\k25}る{\k20}う  {\k49}刹{\k25}那{\k47} {\k24}感{\k158}触
Dialogue: 0,0:00:47.77,0:00:53.99,OP English,,0000,0000,0000,,I felt all those moments that I swung my blade of promise
Dialogue: 0,0:00:54.40,0:00:58.24,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k33}so{\k19}shi{\k106}te {\k27}ma{\k26}ta {\k27}ki{\k32}zu{\k44}tsu{\k70}ke
Dialogue: 0,0:00:54.40,0:00:58.24,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\k33}そ{\k19}し{\k106}て {\k27}ま{\k26}た{\k59}傷{\k44}つ{\k70}け
Dialogue: 0,0:00:54.40,0:00:58.24,OP English,,0000,0000,0000,,And get hurt once again.
Dialogue: 0,0:00:58.24,0:01:08.30,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k35}ku{\k25}chi{\k47}bi{\k20}ru {\k123}wo {\k20}ka{\k23}mi{\k28}shi{\k48}me {\k15}n{\k14}a{\k19}ga{\k26}ra {\k37}na{\k18}ni{\k174}ka {\k22}ta{\k11}da{\k35}shi{\k48}i {\k16}no{\k16}ka {\k17}to{\k70}to{\k69}u
Dialogue: 0,0:00:58.24,0:01:08.30,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\k127}唇{\k123}を{\k20}噛{\k23}み{\k28}し{\k48}め{\k29}な{\k19}が{\k26}ら {\k55}何{\k174}か {\k33}正{\k35}し{\k48}い{\k16}の{\k16}か{\k17}と{\k70}問{\k69}う
Dialogue: 0,0:00:58.24,0:01:08.30,OP English,,0000,0000,0000,,While biting on my lips, I question if that was right
Dialogue: 0,0:01:08.30,0:01:17.68,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k45}a{\k29}na{\k15}ta {\k37}ma{\k33}mo{\k29}ru {\k34}de{\k10}mo {\k39}so{\k16}no {\k40}ma{\k28}e {\k174}ni {\k32}ha{\k29}ta{\k19}su{\k31}be{\k32}ki {\k32}ko{\k36}to {\k17}ga {\k40}a{\k10}ru {\k131}yo
Dialogue: 0,0:01:08.30,0:01:17.68,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\k45}あ{\k29}な{\k15}た{\k70}守{\k29}る{\k34}で{\k10}も{\k39}そ{\k16}の{\k68}前{\k174}に {\k32}果{\k29}た{\k19}す{\k31}べ{\k32}き{\k32}こ{\k36}と{\k17}が{\k40}あ{\k10}る{\k131}よ
Dialogue: 0,0:01:08.30,0:01:17.68,OP English,,0000,0000,0000,,I'll protect you but before that, there's something I have to do!
Dialogue: 0,0:01:18.75,0:01:28.50,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k36}to{\k30}ku{\k29}be{\k39}tsu{\k16}na{\k30}n{\k36}ka {\k18}ni {\k31}na{\k15}ri{\k27}ta{\k34}in{\k81}jya{\k29}na{\k17}ku{\k176}te {\k39}wa{\k27}ta{\k34}shi {\k13}u{\k32}so{\k24}tsu{\k30}ki{\k18}ta{\k23}ku{\k29}na{\k50}i
Dialogue: 0,0:01:18.75,0:01:28.50,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\k66}特{\k68}別{\k16}な{\k30}ん{\k36}か{\k18}に{\k31}な{\k15}り{\k27}た{\k34}いん{\k81}じゃ{\k29}な{\k17}く{\k176}て {\k100}私{\k45}嘘{\k24}つ{\k30}き{\k18}た{\k23}く{\k29}な{\k50}い
Dialogue: 0,0:01:18.75,0:01:28.50,OP English,,0000,0000,0000,,I don't want to be special and I don't want to lie
Dialogue: 0,0:01:28.50,0:01:33.65,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k20}i{\k26}no{\k12}chi {\k23}wo {\k16}ka{\k20}ke{\k30}te {\k35}ko{\k15}u{\k15}ya {\k29}wo {\k17}ka{\k24}ke{\k25}ru {\k18}ta{\k17}ta{\k20}ka{\k14}i {\k11}ga {\k24}hi{\k30}bi {\k17}no {\k12}na{\k45}ka
Dialogue: 0,0:01:28.50,0:01:33.65,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\k58}命{\k23}を{\k16}か{\k20}け{\k30}て {\k50}荒{\k15}野{\k29}を{\k17}か{\k24}け{\k25}る{\k55}戦{\k14}い{\k11}が{\k24}日{\k30}々{\k17}の{\k57}中
Dialogue: 0,0:01:28.50,0:01:33.65,OP English,,0000,0000,0000,,Putting my life on the line, those days battling in the wilderness
Dialogue: 0,0:01:33.65,0:01:38.85,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k26}fu{\k30}ri{\k16}mu{\k15}ku {\k29}to {\k19}so{\k15}ko {\k34}ni {\k32}i{\k30}te {\k37}fu{\k34}ru{\k26}e {\k33}to{\k33}me{\k32}te {\k16}ku{\k17}re{\k46}ru
Dialogue: 0,0:01:33.65,0:01:38.85,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\k26}振{\k30}り{\k16}向{\k15}く{\k29}と{\k19}そ{\k15}こ{\k34}に{\k32}い{\k30}て{\k71}震{\k26}え{\k33}止{\k33}め{\k32}て{\k16}く{\k17}れ{\k46}る
Dialogue: 0,0:01:33.65,0:01:38.85,OP English,,0000,0000,0000,,Turn around to face there and stop me from trembling
Dialogue: 0,0:01:38.85,0:01:43.66,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k21}ka{\k30}na{\k19}shi{\k19}mi {\k10}no {\k23}hi {\k30}ga {\k28}to{\k21}ji{\k15}re{\k47}ba  {\k16}ya{\k37}bou {\k8}no {\k19}hi {\k31}ga {\k20}no{\k17}bo{\k70}ru
Dialogue: 0,0:01:38.85,0:01:43.66,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\k51}悲{\k19}し{\k19}み{\k10}の{\k23}火{\k30}が{\k28}閉{\k21}じ{\k15}れ{\k47}ば{\k16}野{\k37}望{\k8}の{\k19}火{\k31}が{\k20}の{\k17}ぼ{\k70}る
Dialogue: 0,0:01:38.85,0:01:43.66,OP English,,0000,0000,0000,,If you put out that fire of sorrow, the fire of ambition will ignite
Dialogue: 0,0:01:43.66,0:01:48.73,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k24} {\k16}u{\k15}n{\k53}mei {\k40}ke{\k24}tta{\k8}ba{\k104}shi {\k20}o{\k18}mo{\k33}u {\k27}ma{\k26}ma {\k12}su{\k26}su{\k73}mou
Dialogue: 0,0:01:43.66,0:01:48.73,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\k24}{\k16}運{\k68}命{\k40}蹴{\k24}っ飛{\k8}ば{\k104}し{\k38}思{\k33}う{\k27}ま{\k26}ま{\k38}進{\k73}もう
Dialogue: 0,0:01:43.66,0:01:48.73,OP English,,0000,0000,0000,,Fight your destiny to your heart's content and let's go forward.
Dialogue: 0,0:01:48.73,0:01:54.51,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\k54}se{\k31}ka{\k62}i {\k67}wo {\k73}LINK {\k40}shi{\k251}te
Dialogue: 0,0:01:48.73,0:01:54.51,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\k85}世{\k62}界{\k67}を{\k73}リ{\k0}ン{\k0}ク{\k0}ス{\k40}し{\k251}て
Dialogue: 0,0:01:48.73,0:01:54.51,OP English,,0000,0000,0000,,Link me the World.
Dialogue: 0,0:00:36.51,0:00:41.72,Title,,0000,0000,0000,,{\be2\fade(200,200)\move(214,130,214,150)\c&H18BFEB&}Shini-subs
Dialogue: 0,0:00:36.51,0:00:41.72,Title,,0000,0000,0000,,{\be2\fade(200,200,0,0,0,0,0)\c&H305BDB&\move(648,346,648,368)}The Ambition \Nof Oda Nobuna
Dialogue: 0,0:00:36.51,0:00:41.72,Title,,0000,0000,0000,,{\be2\fade(200,200,0,0,0,0,0)\c&H000000&\4c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\fnTahoma\fs36\move(177,164,177,184)}Presents
Dialogue: 0,0:02:11.36,0:02:16.87,EpTitle,N,0000,0000,0000,,{\fad(463,484)}Episode Six - Sunomata Castle in a Night
Dialogue: 0,0:02:11.53,0:02:13.23,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,So, whether the invasion...
Dialogue: 0,0:02:13.23,0:02:15.03,NobunaMain,,0000,0000,0000,,...of Mino succeeds or not is up to what happens at Sunomata.
Dialogue: 0,0:02:15.03,0:02:16.84,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Pretty clever.
Dialogue: 0,0:02:17.60,0:02:19.71,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,We need to make this work.
Dialogue: 0,0:02:19.71,0:02:23.16,NobunaMain,D,0000,0000,0000,,Yoshitatsu won't just sit back and let it happen.
Dialogue: 0,0:02:23.16,0:02:25.12,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Then you convince him, Viper.
Dialogue: 0,0:02:25.12,0:02:26.67,NobunaMain,D,0000,0000,0000,,Impossible.
Dialogue: 0,0:02:26.67,0:02:28.76,NobunaMain,D,0000,0000,0000,,It's eat or be eaten.
Dialogue: 0,0:02:29.92,0:02:32.00,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,You two are both a handful.
Dialogue: 0,0:02:32.27,0:02:34.90,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Then we'll have to get a castle up any way we can.
Dialogue: 0,0:02:34.90,0:02:38.21,NobunaMain,D,0000,0000,0000,,You'll end up with nothing more than a pile of bodies.
Dialogue: 0,0:02:38.88,0:02:42.04,NobunaMain,Nh,0000,0000,0000,,It's impossible to build a castle in Sunomata.
Dialogue: 0,0:02:49.95,0:02:52.65,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Hanbei, what do you think?
Dialogue: 0,0:02:56.75,0:03:00.37,NobunaMain,H,0000,0000,0000,,I-I think that whoever controls Sunomata controls Mino.
Dialogue: 0,0:03:00.81,0:03:05.16,NobunaMain,H,0000,0000,0000,,Only by doing the impossible c-can you prove yourself worthy to rule...
Dialogue: 0,0:03:09.25,0:03:12.32,NobunaMain,H,0000,0000,0000,,So the genius strategist is pretty smart.
Dialogue: 0,0:03:12.32,0:03:14.73,NobunaMain,H,0000,0000,0000,,You're thinking just what I'm thinking.
Dialogue: 0,0:03:14.73,0:03:17.37,NobunaMain,H,0000,0000,0000,,Drop the monkey and serve me.
Dialogue: 0,0:03:17.92,0:03:19.25,NobunaMain,H,0000,0000,0000,,That's an order.
Dialogue: 0,0:03:19.25,0:03:20.56,NobunaMain,H,0000,0000,0000,,B-But...
Dialogue: 0,0:03:20.56,0:03:21.97,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Hey, Nobuna...
Dialogue: 0,0:03:25.32,0:03:29.85,NobunaMain,H,0000,0000,0000,,I'm sorry, but I swore to serve Yoshiharu-san!
Dialogue: 0,0:03:32.22,0:03:33.66,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Hanbei-chan.
Dialogue: 0,0:03:35.64,0:03:36.94,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,I see!
Dialogue: 0,0:03:39.28,0:03:43.03,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,The monkey will help me, and you help him.
Dialogue: 0,0:03:43.85,0:03:47.46,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Do everything you can to help me conquer.
Dialogue: 0,0:03:48.36,0:03:50.04,NobunaMain,H,0000,0000,0000,,Thank you!
Dialogue: 0,0:03:51.36,0:03:55.29,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,So... our plans for building the castle...
Dialogue: 0,0:03:55.70,0:03:57.67,NobunaItalic,S,0000,0000,0000,,It's finally time for this event?
Dialogue: 0,0:03:57.88,0:04:00.38,NobunaItalic,S,0000,0000,0000,,I've seen this event dozens of times in Legends of the Civil Wars!
Dialogue: 0,0:04:00.38,0:04:01.93,NobunaItalic,S,0000,0000,0000,,The building of Sunomata Castle in a single night!
Dialogue: 0,0:04:02.74,0:04:04.43,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,...will be entrusted to Shibata Katsuie.
Dialogue: 0,0:04:04.83,0:04:05.93,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Why?
Dialogue: 0,0:04:06.18,0:04:07.60,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,You got a problem with that?
Dialogue: 0,0:04:07.60,0:04:08.50,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Of course I do!
Dialogue: 0,0:04:08.50,0:04:10.21,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,You should pick me, obviously!
Dialogue: 0,0:04:10.21,0:04:13.81,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,I don't want anybody to think I'm giving you special treatment.
Dialogue: 0,0:04:14.19,0:04:16.94,NobunaMain,Nh,0000,0000,0000,,After Okehazama and convincing Hanbei to defect,
Dialogue: 0,0:04:16.94,0:04:20.05,NobunaMain,Nh,0000,0000,0000,,some people might be unhappy that you're getting all the glory.
Dialogue: 0,0:04:21.34,0:04:24.11,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,So there. I'm counting on you, Katsuie.
Dialogue: 0,0:04:24.59,0:04:26.24,NobunaMain,Y,0000,0000,0000,,Leave it to me.
Dialogue: 0,0:04:26.85,0:04:28.58,NobunaMain,Y,0000,0000,0000,,Why are you all so scared?!
Dialogue: 0,0:04:29.13,0:04:31.70,NobunaMain,Y,0000,0000,0000,,Do you think you can beat Nobuna like that?!
Dialogue: 0,0:04:32.13,0:04:34.29,NobunaMain,Guys,0000,0000,0000,,Hanbei's defection has become well known.
Dialogue: 0,0:04:34.29,0:04:35.98,NobunaMain,Guys,0000,0000,0000,,The soldiers' morale is low.
Dialogue: 0,0:04:37.04,0:04:39.61,NobunaMain,Guys,0000,0000,0000,,A genius strategist and Oda's powerful armies...
Dialogue: 0,0:04:39.61,0:04:42.59,NobunaMain,Guys,0000,0000,0000,,In an even match, she'll burn Mino to the ground.
Dialogue: 0,0:04:42.91,0:04:44.43,NobunaMain,Y,0000,0000,0000,,What are you trying to say?
Dialogue: 0,0:04:44.69,0:04:48.56,NobunaMain,Guys,0000,0000,0000,,It might be worth working with her like Dousan-sama did.
Dialogue: 0,0:04:49.27,0:04:51.68,NobunaMain,Y,0000,0000,0000,,Never say that again!
Dialogue: 0,0:04:51.68,0:04:53.20,NobunaMain,Guys,0000,0000,0000,,But...
Dialogue: 0,0:04:53.20,0:04:56.44,NobunaMain,Y,0000,0000,0000,,Dousan chose Nobuna, not me!
Dialogue: 0,0:04:56.44,0:04:58.42,NobunaMain,Y,0000,0000,0000,,I'll never forget that humiliation.
Dialogue: 0,0:04:59.15,0:05:00.19,NobunaMain,Soldiers,0000,0000,0000,,Reporting!
Dialogue: 0,0:05:00.51,0:05:03.03,NobunaMain,Soldiers,0000,0000,0000,,Oda is attempting to construct a castle in Sunomata!
Dialogue: 0,0:05:03.03,0:05:04.35,NobunaMain,Guys,0000,0000,0000,,Sunomata?!
Dialogue: 0,0:05:05.22,0:05:07.73,NobunaMain,Y,0000,0000,0000,,The fool is at our mercy.
Dialogue: 0,0:05:07.73,0:05:09.95,NobunaMain,Y,0000,0000,0000,,Take your men and destroy her.
Dialogue: 0,0:05:09.95,0:05:10.87,NobunaMain,Soldiers,0000,0000,0000,,Yes, sir!
Dialogue: 0,0:05:11.38,0:05:13.78,NobunaMain,Y,0000,0000,0000,,When we've slain Nobuna,
Dialogue: 0,0:05:13.78,0:05:17.88,NobunaMain,,0000,0000,0000,,I shall make you the new Mino Three.
Dialogue: 0,0:05:22.71,0:05:23.93,NobunaMain,K,0000,0000,0000,,Stay strong!
Dialogue: 0,0:05:23.93,0:05:25.24,NobunaMain,K,0000,0000,0000,,Put out the fire!
Dialogue: 0,0:05:25.24,0:05:27.38,NobunaMain,Soldier,0000,0000,0000,,Constructing a castle like this is impossible.
Dialogue: 0,0:05:27.38,0:05:29.59,NobunaMain,K,0000,0000,0000,,We need to do it no matter what!
Dialogue: 0,0:05:32.14,0:05:34.06,NobunaMain,Soldier,0000,0000,0000,,Katsuie-dono, we must retreat!
Dialogue: 0,0:05:34.95,0:05:36.77,NobunaMain,K,0000,0000,0000,,Damn it all!
Dialogue: 0,0:05:37.43,0:05:41.67,NobunaMain,Guy,0000,0000,0000,,So not only Shibata, but Niwa and Sakuma have failed as well.
Dialogue: 0,0:05:41.67,0:05:44.53,NobunaMain,Guy,0000,0000,0000,,Sunomata must be a scene from hell itself.
Dialogue: 0,0:05:44.53,0:05:47.28,NobunaMain,Na,0000,0000,0000,,Next will be the monkey, I'd imagine.
Dialogue: 0,0:05:47.28,0:05:48.23,NobunaMain,Guy,0000,0000,0000,,Monkey?
Dialogue: 0,0:05:48.81,0:05:52.28,NobunaMain,Guy,0000,0000,0000,,The man who took Hanbei from you?
Dialogue: 0,0:05:52.28,0:05:57.50,NobunaMain,Na,0000,0000,0000,,He'll possibly{\fscx300}-{\r}no{\fscx300}-{\r}definitely do something unexpected.
Dialogue: 0,0:05:57.50,0:06:00.29,NobunaMain,Guy,0000,0000,0000,,You seem impressed by him.
Dialogue: 0,0:06:00.58,0:06:08.09,NobunaMain,Na,0000,0000,0000,,But I, Nagamasa, will be the one who gets Mino and Nobuna-dono in the end.
Dialogue: 0,0:06:08.84,0:06:11.35,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,You can't just keep sending people out there to get killed!
Dialogue: 0,0:06:11.35,0:06:13.81,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,The traditional ways won't work!
Dialogue: 0,0:06:13.81,0:06:16.01,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Why won't you let me do it?
Dialogue: 0,0:06:16.45,0:06:18.64,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Because you always do something crazy.
Dialogue: 0,0:06:18.64,0:06:20.61,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Are you worried about me?
Dialogue: 0,0:06:20.61,0:06:23.96,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,It's natural for a lord to be worried about her retainers!
Dialogue: 0,0:06:23.96,0:06:26.43,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,I-I'm not worried about you specifically.{Azure: MY GOD SHE IS SO TSUNDERE... I LIKE IT :>}
Dialogue: 0,0:06:26.94,0:06:29.04,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Please, let me do it!
Dialogue: 0,0:06:30.04,0:06:31.61,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,You have a plan, don't you?
Dialogue: 0,0:06:31.61,0:06:32.57,NobunaMain,,0000,0000,0000,,Yeah.
Dialogue: 0,0:06:32.57,0:06:33.58,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Build the castle in one night!
Dialogue: 0,0:06:33.93,0:06:35.08,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,In one night?
Dialogue: 0,0:06:35.65,0:06:39.21,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,If it goes up in a single night, they won't be able to stop it.
Dialogue: 0,0:06:42.31,0:06:46.15,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,It's strange, but when you say it, it actually sounds possible.
Dialogue: 0,0:06:47.84,0:06:49.06,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,What is this?
Dialogue: 0,0:06:49.06,0:06:51.23,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,If you're leading an operation of this size,
Dialogue: 0,0:06:51.23,0:06:53.18,NobunaMain,,0000,0000,0000,,you're a real general.
Dialogue: 0,0:06:53.18,0:06:56.22,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,You'll need a symbol on your flag for your monkey armies.
Dialogue: 0,0:06:56.72,0:06:57.98,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,A gourd?
Dialogue: 0,0:06:59.14,0:07:03.59,NobunaItalic,S,0000,0000,0000,,Toyotomi Hideyoshi conquered Japan under the sign of the gourd.
Dialogue: 0,0:07:03.59,0:07:04.98,NobunaItalic,S,0000,0000,0000,,So it's the same as our history...
Dialogue: 0,0:07:05.48,0:07:07.91,NobunaItalic,S,0000,0000,0000,,No, I won't let that happen!
Dialogue: 0,0:07:07.91,0:07:10.61,NobunaItalic,,0000,0000,0000,,I'll make sure Nobuna's the one to conquer Japan.
Dialogue: 0,0:07:11.06,0:07:12.74,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,I'll take it gladly.
Dialogue: 0,0:07:13.21,0:07:14.71,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,This is an order.
Dialogue: 0,0:07:14.71,0:07:16.99,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Come back alive.
Dialogue: 0,0:07:17.46,0:07:18.75,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Yes, ma'am!
Dialogue: 0,0:07:24.78,0:07:26.00,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,March!
Dialogue: 0,0:07:35.31,0:07:37.72,NobunaMain,H,0000,0000,0000,,So we have until tomorrow morning.
Dialogue: 0,0:07:37.72,0:07:40.73,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Yeah. We'll make it work.
Dialogue: 0,0:07:46.96,0:07:48.69,NobunaMain,Y,0000,0000,0000,,Nobuna's on the march?
Dialogue: 0,0:07:48.69,0:07:52.70,NobunaMain,Guys,0000,0000,0000,,Yes. She's taken almost her entire army toward Kisogawa.
Dialogue: 0,0:07:53.70,0:07:56.22,NobunaMain,Y,0000,0000,0000,,So she's given up on Sunomata?
Dialogue: 0,0:07:58.79,0:08:01.50,NobunaMain,Y,0000,0000,0000,,I'll give you 2,000 men.
Dialogue: 0,0:08:01.50,0:08:03.45,NobunaMain,Y,0000,0000,0000,,Kill Nobuna.
Dialogue: 0,0:08:04.18,0:08:05.71,NobunaMain,Guys,0000,0000,0000,,Just us?
Dialogue: 0,0:08:05.71,0:08:07.35,NobunaMain,Y,0000,0000,0000,,Stay calm.
Dialogue: 0,0:08:07.35,0:08:09.13,NobunaMain,Y,0000,0000,0000,,It's all part of the plan.
Dialogue: 0,0:08:13.64,0:08:16.27,NobunaMain,Y,0000,0000,0000,,Yoshitatsu's forces have left Inabayama Castle.
Dialogue: 0,0:08:16.27,0:08:18.41,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Looks like we drew them out.
Dialogue: 0,0:08:18.41,0:08:21.04,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,We'll keep them away from Sunomata.
Dialogue: 0,0:08:21.04,0:08:24.10,NobunaMain,K,0000,0000,0000,,But using you as a decoy...
Dialogue: 0,0:08:24.63,0:08:26.48,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,It's all part of the plan.
Dialogue: 0,0:08:31.03,0:08:32.74,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Once we've cut down enough trees,
Dialogue: 0,0:08:32.74,0:08:34.95,NobunaMain,,0000,0000,0000,,we'll start assembling them into parts for the castle.
Dialogue: 0,0:08:36.21,0:08:38.45,NobunaMain,Ak,0000,0000,0000,,This is crazy.
Dialogue: 0,0:08:39.10,0:08:41.36,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,It's a construction technique from the future.
Dialogue: 0,0:08:41.36,0:08:44.87,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,You make the parts for a building somewhere else,
Dialogue: 0,0:08:44.87,0:08:48.08,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,carry them to the area, and build the structure quickly.
Dialogue: 0,0:08:48.97,0:08:51.47,NobunaMain,Ak,0000,0000,0000,,You're way too proud of that.
Dialogue: 0,0:08:51.47,0:08:53.44,NobunaMain,H,0000,0000,0000,,A splendid strategy.
Dialogue: 0,0:08:53.44,0:08:56.93,NobunaMain,H,0000,0000,0000,,The question is whether Nobuna-san can make it back
Dialogue: 0,0:08:56.93,0:08:59.45,NobunaMain,H,0000,0000,0000,,before our defensive forces are spent.
Dialogue: 0,0:09:01.29,0:09:03.31,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,We don't need to worry about Nobuna.
Dialogue: 0,0:09:08.02,0:09:09.06,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Monkey.
Dialogue: 0,0:09:10.45,0:09:14.27,NobunaMain,Soldier,0000,0000,0000,,Nobuna-sama, something's strange about the way Yoshitatsu's forces are moving.
Dialogue: 0,0:09:14.96,0:09:16.24,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,What do you mean?
Dialogue: 0,0:09:17.02,0:09:19.39,NobunaMain,Soldier,0000,0000,0000,,They've headed for a narrow space between two mountains.
Dialogue: 0,0:09:19.39,0:09:21.40,NobunaMain,Soldier,0000,0000,0000,,I believe they're trying to lure us in.
Dialogue: 0,0:09:23.63,0:09:26.50,NobunaMain,Soldier,0000,0000,0000,,An old abandoned gold mine?
Dialogue: 0,0:09:26.50,0:09:29.13,NobunaMain,K,0000,0000,0000,,They must be planning to use it as a fort.
Dialogue: 0,0:09:29.53,0:09:31.99,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,It's fine that we're drawing them away from Sunomata,
Dialogue: 0,0:09:31.99,0:09:34.45,NobunaMain,,0000,0000,0000,,but if we take too long to get back, Monkey and his men...
Dialogue: 0,0:09:35.05,0:09:37.85,NobunaMain,K,0000,0000,0000,,Why don't we just destroy them here?
Dialogue: 0,0:09:37.85,0:09:40.46,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Our goal here is the construction of Sunomata Castle.
Dialogue: 0,0:09:40.90,0:09:42.77,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Then shall we send the army back?
Dialogue: 0,0:09:44.93,0:09:47.19,NobunaItalic,S,0000,0000,0000,,You lead them away from me.
Dialogue: 0,0:09:47.19,0:09:49.52,NobunaItalic,S,0000,0000,0000,,I'll build the castle while you do!
Dialogue: 0,0:09:52.07,0:09:54.44,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,We'll continue with the decoy plan.
Dialogue: 0,0:09:55.01,0:09:57.36,NobunaMain,Y,0000,0000,0000,,We're ready to welcome them, yes?
Dialogue: 0,0:09:57.36,0:09:58.86,NobunaMain,Soldiers,0000,0000,0000,,Indeed.
Dialogue: 0,0:09:58.86,0:10:01.35,NobunaMain,Soldiers,0000,0000,0000,,None of them will survive.
Dialogue: 0,0:10:01.87,0:10:03.83,NobunaMain,Soldiers,0000,0000,0000,,But what of Inaba-dono and the others?
Dialogue: 0,0:10:04.83,0:10:09.08,NobunaMain,Y,0000,0000,0000,,They will be sacrificed to kill Nobuna and ensure Mino's safety.
Dialogue: 0,0:10:09.08,0:10:10.81,NobunaMain,Y,0000,0000,0000,,I'm sure they won't mind.
Dialogue: 0,0:10:19.61,0:10:22.43,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,All rafts, head for Sunomata!
Dialogue: 0,0:10:33.43,0:10:36.72,NobunaMain,Soldier,0000,0000,0000,,Yoshitatsu's forces have set up camp on the other side of the town.
Dialogue: 0,0:10:37.33,0:10:38.88,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Let's be careful.
Dialogue: 0,0:10:38.88,0:10:42.17,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,If we're surrounded here, it's over.
Dialogue: 0,0:10:45.08,0:10:46.73,NobunaMain,K,0000,0000,0000,,Enemy attack!
Dialogue: 0,0:10:47.48,0:10:48.76,NobunaMain,Guys,0000,0000,0000,,Follow the plan!
Dialogue: 0,0:10:48.76,0:10:50.08,NobunaMain,Guys,0000,0000,0000,,Right!
Dialogue: 0,0:10:50.28,0:10:53.73,NobunaItalic,Y,0000,0000,0000,,You will be a decoy, drawing Nobuna in.
Dialogue: 0,0:10:53.73,0:10:57.84,NobunaItalic,Y,0000,0000,0000,,I will attack from the back with our main force.
Dialogue: 0,0:10:58.13,0:11:00.98,NobunaMain,Guys,0000,0000,0000,,A splendid plan, one worthy of the Viper's son!
Dialogue: 0,0:11:00.98,0:11:03.28,NobunaMain,Guys,0000,0000,0000,,If only he was more of a man!
Dialogue: 0,0:11:03.76,0:11:07.68,NobunaMain,Guys,0000,0000,0000,,If we can defeat Oda here, perhaps he is!
Dialogue: 0,0:11:20.79,0:11:22.43,NobunaMain,Ak,0000,0000,0000,,Why do I have to help?
Dialogue: 0,0:11:22.43,0:11:24.07,NobunaMain,H,0000,0000,0000,,Shut up and work.
Dialogue: 0,0:11:24.07,0:11:26.36,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Make sure it doesn't fall apart.
Dialogue: 0,0:11:27.13,0:11:29.86,NobunaMain,H,0000,0000,0000,,Inabayama Castle hasn't noticed us yet.
Dialogue: 0,0:11:29.86,0:11:30.83,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,I see.
Dialogue: 0,0:11:33.12,0:11:35.65,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Let it stay that way. Please.
Dialogue: 0,0:11:42.07,0:11:43.27,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,It's dangerous to go too deep.
Dialogue: 0,0:11:43.27,0:11:45.30,NobunaMain,K,0000,0000,0000,,But they're persistent.
Dialogue: 0,0:11:45.67,0:11:47.00,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Don't forget.
Dialogue: 0,0:11:47.00,0:11:49.68,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,We have to be at Sunomata by dawn.
Dialogue: 0,0:11:49.95,0:11:51.59,NobunaMain,Guy,0000,0000,0000,,They're taking too long!
Dialogue: 0,0:11:52.33,0:11:54.56,NobunaMain,Guy,0000,0000,0000,,When is Yoshitatsu-sama going to get here?
Dialogue: 0,0:11:54.56,0:11:57.20,NobunaMain,Guy,0000,0000,0000,,We're just losing men!
Dialogue: 0,0:11:57.87,0:11:58.94,NobunaMain,Soldier,0000,0000,0000,,Princess!
Dialogue: 0,0:11:59.41,0:12:00.46,NobunaMain,Soldier,0000,0000,0000,,Something's wrong.
Dialogue: 0,0:12:00.46,0:12:03.52,NobunaMain,Soldier,0000,0000,0000,,We can't find Yoshitatsu in their camp!
Dialogue: 0,0:12:03.52,0:12:04.75,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,What?
Dialogue: 0,0:12:04.75,0:12:09.37,NobunaMain,K,0000,0000,0000,,Come to think of it, it's only Inaba and Ujiie's men who are fighting here.
Dialogue: 0,0:12:09.37,0:12:10.80,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,What's going on?
Dialogue: 0,0:12:16.44,0:12:17.92,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,No! It's a trap!
Dialogue: 0,0:12:25.49,0:12:26.44,NobunaMain,Guys,0000,0000,0000,,What?
Dialogue: 0,0:12:26.44,0:12:27.93,NobunaMain,Guys,0000,0000,0000,,What's going on?
Dialogue: 0,0:12:34.47,0:12:36.63,NobunaMain,K,0000,0000,0000,,The whole area's been laced with oil.
Dialogue: 0,0:12:36.63,0:12:39.07,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Yoshitatsu tricked us.
Dialogue: 0,0:12:39.57,0:12:43.48,NobunaMain,Guys,0000,0000,0000,,Yoshitatsu-sama is planning on killing us here with Nobuna!
Dialogue: 0,0:12:43.48,0:12:44.57,NobunaMain,Guys,0000,0000,0000,,We've been tricked!
Dialogue: 0,0:12:45.45,0:12:47.57,NobunaMain,Guys,0000,0000,0000,,Oh no...
Dialogue: 0,0:12:50.71,0:12:52.83,NobunaMain,Ak,0000,0000,0000,,The flames have surrounded us.
Dialogue: 0,0:12:54.11,0:12:55.71,NobunaMain,K,0000,0000,0000,,There's nowhere to run.
Dialogue: 0,0:13:01.79,0:13:03.76,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,At this rate, Monkey will...
Dialogue: 0,0:13:06.64,0:13:09.94,NobunaMain,Yoshitatsu,0000,0000,0000,,Nobuna's trapped by the fire!
Dialogue: 0,0:13:09.94,0:13:13.61,NobunaMain,Yoshitatsu,0000,0000,0000,,At last... At last, I have won!
Dialogue: 0,0:13:13.61,0:13:18.41,NobunaMain,Yoshitatsu,0000,0000,0000,,I'll have Owari, Mikawa, and Oumi for my own!
Dialogue: 0,0:13:19.02,0:13:20.47,NobunaMain,Soldier,0000,0000,0000,,M-My lord!
Dialogue: 0,0:13:21.42,0:13:22.65,NobunaMain,Soldier,0000,0000,0000,,Disaster!
Dialogue: 0,0:13:23.37,0:13:25.12,NobunaMain,Y,0000,0000,0000,,What's all this ruckus?
Dialogue: 0,0:13:25.12,0:13:26.34,NobunaMain,Soldier,0000,0000,0000,,A castle...
Dialogue: 0,0:13:26.34,0:13:27.95,NobunaMain,Soldier,0000,0000,0000,,A castle in Sunomata!
Dialogue: 0,0:13:27.95,0:13:29.03,NobunaMain,,0000,0000,0000,,What?
Dialogue: 0,0:13:32.24,0:13:33.80,NobunaMain,Soldier,0000,0000,0000,,I-Impossible...
Dialogue: 0,0:13:34.32,0:13:35.38,NobunaMain,Soldier,0000,0000,0000,,Simply impossible.
Dialogue: 0,0:13:35.38,0:13:37.14,NobunaMain,Soldiers,0000,0000,0000,,A castle built in a single night?
Dialogue: 0,0:13:37.13,0:13:38.42,NobunaMain,Soldiers,0000,0000,0000,,I can't believe it!
Dialogue: 0,0:13:38.98,0:13:40.39,NobunaMain,Y,0000,0000,0000,,March!
Dialogue: 0,0:13:40.39,0:13:42.42,NobunaMain,Y,0000,0000,0000,,Destroy that castle!
Dialogue: 0,0:13:58.38,0:13:59.57,NobunaMain,Ak,0000,0000,0000,,They're here!
Dialogue: 0,0:13:59.57,0:14:01.02,NobunaMain,Ak,0000,0000,0000,,They're here, damn it!
Dialogue: 0,0:14:01.36,0:14:02.63,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Hanbei-chan...
Dialogue: 0,0:14:02.63,0:14:03.90,NobunaMain,H,0000,0000,0000,,Not yet.
Dialogue: 0,0:14:03.90,0:14:05.58,NobunaMain,H,0000,0000,0000,,Sun Tzu's Art of War tells us to strike...
Dialogue: 0,0:14:05.58,0:14:08.03,NobunaMain,,0000,0000,0000,,...when the majority of their forces have crossed the river.
Dialogue: 0,0:14:10.26,0:14:12.03,NobunaMain,H,0000,0000,0000,,Riflemen, fire!
Dialogue: 0,0:14:17.50,0:14:21.25,NobunaMain,H,0000,0000,0000,,Bowmen, target the troops still in the river!
Dialogue: 0,0:14:22.19,0:14:24.64,NobunaMain,Y,0000,0000,0000,,Curse you, Hanbei.
Dialogue: 0,0:14:29.79,0:14:31.98,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Nobuna's forces will arrive soon!
Dialogue: 0,0:14:31.98,0:14:33.72,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Hold out until they do!
Dialogue: 0,0:14:37.16,0:14:39.23,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Everyone, don't give up!
Dialogue: 0,0:14:41.75,0:14:42.67,NobunaMain,Soldier,0000,0000,0000,,The enemy!
Dialogue: 0,0:14:42.67,0:14:43.69,NobunaMain,K,0000,0000,0000,,Damn it!
Dialogue: 0,0:14:44.06,0:14:44.98,NobunaMain,K,0000,0000,0000,,Princess.
Dialogue: 0,0:14:45.33,0:14:46.90,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Nobody move.
Dialogue: 0,0:14:50.07,0:14:52.37,NobunaMain,Guys,0000,0000,0000,,You must be Oda Nobuna-dono.
Dialogue: 0,0:14:54.50,0:14:57.34,NobunaMain,Guys,0000,0000,0000,,We are but fools abandoned by our lord.
Dialogue: 0,0:14:57.88,0:15:00.27,NobunaMain,Guys,0000,0000,0000,,Now all that is left is to choose a place to die.
Dialogue: 0,0:15:00.27,0:15:03.18,NobunaMain,Guys,0000,0000,0000,,If we can take you with us,
Dialogue: 0,0:15:03.18,0:15:05.88,NobunaMain,,0000,0000,0000,,we shall keep our pride as warriors.
Dialogue: 0,0:15:06.34,0:15:07.63,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,That's stupid.
Dialogue: 0,0:15:09.08,0:15:11.87,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Of course it's better that you don't die.
Dialogue: 0,0:15:12.44,0:15:14.70,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,If you haven't tried as hard as you can to live,
Dialogue: 0,0:15:14.70,0:15:16.39,NobunaMain,,0000,0000,0000,,how can you seek a place to die?
Dialogue: 0,0:15:16.39,0:15:18.89,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Live, live, and live to the end!
Dialogue: 0,0:15:18.89,0:15:22.80,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,You can think about where to die when you're in your coffin.
Dialogue: 0,0:15:23.15,0:15:24.40,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Got it?
Dialogue: 0,0:15:25.54,0:15:27.90,NobunaMain,Guys,0000,0000,0000,,You're telling us to survive? In this situation?
Dialogue: 0,0:15:28.58,0:15:30.15,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Of course.
Dialogue: 0,0:15:31.08,0:15:33.16,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Everyone, get all the gunpowder you can find.
Dialogue: 0,0:15:33.16,0:15:35.45,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,If this was a gold mine, there should still be some left.
Dialogue: 0,0:15:37.70,0:15:39.52,NobunaMain,Ak,0000,0000,0000,,We're out of ammunition.
Dialogue: 0,0:15:39.52,0:15:41.79,NobunaMain,G,0000,0000,0000,,The east side can't hold.
Dialogue: 0,0:15:41.79,0:15:43.99,NobunaMain,H,0000,0000,0000,,At this rate, we'll be wiped out.
Dialogue: 0,0:15:43.99,0:15:46.80,NobunaMain,H,0000,0000,0000,,I'll use my double to open us a path to escape.
Dialogue: 0,0:15:47.68,0:15:49.24,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,We'll protect Sunomata.
Dialogue: 0,0:15:49.24,0:15:51.05,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,I promised Nobuna we would.
Dialogue: 0,0:15:51.51,0:15:52.68,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,And I won't let us get wiped out.
Dialogue: 0,0:15:53.39,0:15:57.18,NobunaMain,H,0000,0000,0000,,I love the way you don't want to abandon anything.
Dialogue: 0,0:15:57.18,0:15:58.22,NobunaMain,H,0000,0000,0000,,But...
Dialogue: 0,0:15:58.93,0:16:01.10,NobunaMain,G,0000,0000,0000,,You're too greedy, Yoshiharu.
Dialogue: 0,0:16:01.75,0:16:04.18,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,I won't give up.
Dialogue: 0,0:16:04.18,0:16:05.36,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Nobuna will come!
Dialogue: 0,0:16:06.33,0:16:07.61,NobunaMain,G,0000,0000,0000,,Sagara!
Dialogue: 0,0:16:17.29,0:16:18.91,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Goemon!
Dialogue: 0,0:16:28.76,0:16:30.67,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,I'm coming, Monkey!
Dialogue: 0,0:16:33.49,0:16:36.31,NobunaMain,Guys,0000,0000,0000,,She blew away the fire with gunpowder.
Dialogue: 0,0:16:36.31,0:16:38.34,NobunaMain,Guys,0000,0000,0000,,Fight fire with fire?
Dialogue: 0,0:16:38.34,0:16:42.24,NobunaMain,Guys,0000,0000,0000,,Who would think of something so insane?
Dialogue: 0,0:16:42.98,0:16:45.56,NobunaMain,Guys,0000,0000,0000,,But it's exciting, isn't it?
Dialogue: 0,0:16:46.40,0:16:49.57,NobunaMain,Guys,0000,0000,0000,,Like the first time we met Dousan-sama.
Dialogue: 0,0:16:49.57,0:16:55.77,NobunaMain,Guys,0000,0000,0000,,Yes. I think I understand why Andou-dono and Hanbei joined her.
Dialogue: 0,0:16:56.77,0:16:59.33,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Make it in time! Please!
Dialogue: 0,0:17:08.65,0:17:10.04,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Wake up, Goemon!
Dialogue: 0,0:17:10.44,0:17:11.38,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Goemon!
Dialogue: 0,0:17:21.89,0:17:24.15,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Is this really happening?
Dialogue: 0,0:17:27.32,0:17:30.03,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Was I too much of a child?
Dialogue: 0,0:17:31.39,0:17:32.74,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Tell me,
Dialogue: 0,0:17:34.36,0:17:37.57,NobunaMain,,0000,0000,0000,,Nobuna!
Dialogue: 0,0:17:40.57,0:17:43.00,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Hurry! Go faster!
Dialogue: 0,0:17:49.49,0:17:50.58,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,No...
Dialogue: 0,0:17:51.71,0:17:52.50,NobunaMain,,0000,0000,0000,,This isn't happening.
Dialogue: 0,0:17:55.95,0:17:58.26,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,I couldn't have been too late.
Dialogue: 0,0:18:02.59,0:18:03.68,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Monkey...
Dialogue: 0,0:18:08.71,0:18:09.66,NobunaMain,,0000,0000,0000,,Monkey...
Dialogue: 0,0:18:10.81,0:18:13.04,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Monkey!
Dialogue: 0,0:18:20.91,0:18:23.04,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,You're late, Nobuna!
Dialogue: 0,0:18:23.04,0:18:24.22,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Monkey!
Dialogue: 0,0:18:38.50,0:18:39.80,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,All forces,
Dialogue: 0,0:18:40.57,0:18:41.80,NobunaMain,,0000,0000,0000,,charge!
Dialogue: 0,0:18:43.97,0:18:45.60,NobunaMain,Y,0000,0000,0000,,Nobuna should be dead!
Dialogue: 0,0:18:45.60,0:18:47.52,NobunaMain,Soldier,0000,0000,0000,,But it's definitely her!
Dialogue: 0,0:18:48.60,0:18:51.94,NobunaMain,Soldier,0000,0000,0000,,And Inaba-dono and Ujiie-dono have defected!
Dialogue: 0,0:18:52.52,0:18:55.30,NobunaMain,Soldier,0000,0000,0000,,Our forces are routed!
Dialogue: 0,0:18:55.30,0:18:56.48,NobunaMain,Y,0000,0000,0000,,This can't be happening.
Dialogue: 0,0:18:56.89,0:18:59.36,NobunaMain,Y,0000,0000,0000,,This can't be happening!
Dialogue: 0,0:19:03.31,0:19:06.75,NobunaMain,Na,0000,0000,0000,,Now both armies are at my mercy.
Dialogue: 0,0:19:10.19,0:19:12.13,NobunaMain,Nh,0000,0000,0000,,I won't let you pass.
Dialogue: 0,0:19:13.33,0:19:14.38,NobunaMain,Na,0000,0000,0000,,Niwa-dono?
Dialogue: 0,0:19:14.94,0:19:17.39,NobunaMain,Na,0000,0000,0000,,The princess sent me.
Dialogue: 0,0:19:17.39,0:19:20.58,NobunaMain,Na,0000,0000,0000,,This battle is Sagara Yoshiharu's.
Dialogue: 0,0:19:20.58,0:19:22.95,NobunaMain,Na,0000,0000,0000,,If any coward tries to interfere,
Dialogue: 0,0:19:24.68,0:19:29.35,NobunaMain,Na,0000,0000,0000,,even Asai Nagamasa, she's ordered me to kill them.
Dialogue: 0,0:19:32.51,0:19:34.56,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,We managed to win...
Dialogue: 0,0:19:35.45,0:19:36.70,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,But...
Dialogue: 0,0:19:38.43,0:19:40.28,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,G-Goemon?
Dialogue: 0,0:19:40.88,0:19:44.51,NobunaMain,G,0000,0000,0000,,Every ninja wears chain mail.
Dialogue: 0,0:19:44.51,0:19:46.29,NobunaMain,G,0000,0000,0000,,I got knocked out, but...
Dialogue: 0,0:19:47.20,0:19:49.29,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Y-You idiot!
Dialogue: 0,0:19:50.13,0:19:52.07,NobunaMain,G,0000,0000,0000,,It's good for greedy Yoshiharu
Dialogue: 0,0:19:52.07,0:19:55.79,NobunaMain,,0000,0000,0000,,to experience losing something for once{\fscx300}-
Dialogue: 0,0:19:58.34,0:20:00.66,NobunaMain,G,0000,0000,0000,,Let me go!
Dialogue: 0,0:20:00.66,0:20:02.80,NobunaMain,G,0000,0000,0000,,You can't just g-grab me...
Dialogue: 0,0:20:02.80,0:20:06.50,NobunaMain,,0000,0000,0000,,If you do that... I'll just... It's too...
Dialogue: 0,0:20:09.74,0:20:12.23,NobunaMain,Narr,0000,0000,0000,,Saitou Yoshitatsu was captured,
Dialogue: 0,0:20:12.23,0:20:15.32,NobunaMain,,0000,0000,0000,,and at last, Mino became the territory of the Oda clan.
Dialogue: 0,0:20:15.99,0:20:20.82,NobunaMain,Narr,0000,0000,0000,,And Nobuna renamed Inabayama Castle to Gifu Castle.
Dialogue: 0,0:20:23.74,0:20:25.78,NobunaMain,Y,0000,0000,0000,,Kill me already.
Dialogue: 0,0:20:25.78,0:20:29.50,NobunaMain,Y,0000,0000,0000,,As long as I'm alive, I'll fight you.
Dialogue: 0,0:20:29.50,0:20:31.87,NobunaMain,D,0000,0000,0000,,That's right. Kill him.
Dialogue: 0,0:20:32.37,0:20:36.50,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Stop being stubborn and enjoy your retired lives together.
Dialogue: 0,0:20:36.50,0:20:38.00,NobunaMain,Both,0000,0000,0000,,Impossible.
Dialogue: 0,0:20:38.59,0:20:40.19,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Fine.
Dialogue: 0,0:20:40.19,0:20:42.79,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Inuchiyo, cut Yoshitatsu's ropes.
Dialogue: 0,0:20:42.79,0:20:44.51,NobunaMain,D,0000,0000,0000,,Wh-What?
Dialogue: 0,0:20:48.40,0:20:50.27,NobunaMain,Y,0000,0000,0000,,So you're taking pity on me?
Dialogue: 0,0:20:50.27,0:20:51.41,NobunaMain,D,0000,0000,0000,,You mustn't!
Dialogue: 0,0:20:51.41,0:20:54.83,NobunaMain,D,0000,0000,0000,,That naiveté will cost you your life someday.
Dialogue: 0,0:20:54.83,0:20:55.71,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Shut it!
Dialogue: 0,0:20:55.71,0:20:57.34,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,It's my decision.
Dialogue: 0,0:20:58.10,0:21:00.23,NobunaMain,D,0000,0000,0000,,You fool!
Dialogue: 0,0:21:05.81,0:21:08.41,NobunaMain,Y,0000,0000,0000,,My father was correct just now.
Dialogue: 0,0:21:08.41,0:21:10.96,NobunaMain,Y,0000,0000,0000,,You are a fool.
Dialogue: 0,0:21:11.95,0:21:14.29,NobunaMain,Nh,0000,0000,0000,,You just spared his life. How can he say that?
Dialogue: 0,0:21:14.29,0:21:15.57,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,It's fine.
Dialogue: 0,0:21:15.57,0:21:20.00,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Really, both of them are so stubborn.
Dialogue: 0,0:21:20.35,0:21:23.01,NobunaMain,Nh,0000,0000,0000,,Next, the matter of rewards...
Dialogue: 0,0:21:23.01,0:21:24.38,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Just a second.
Dialogue: 0,0:21:24.38,0:21:25.78,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Can I have a second first?
Dialogue: 0,0:21:36.81,0:21:39.33,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,You're looking pretty gloomy.
Dialogue: 0,0:21:39.33,0:21:43.50,NobunaMain,D,0000,0000,0000,,Because of me, she's left herself an enemy.
Dialogue: 0,0:21:43.50,0:21:44.78,NobunaMain,D,0000,0000,0000,,It bothers me.
Dialogue: 0,0:21:45.32,0:21:50.12,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Nobuna didn't want you to carry the sin of killing your son.
Dialogue: 0,0:21:50.12,0:21:52.38,NobunaMain,D,0000,0000,0000,,Naive. Too naive!
Dialogue: 0,0:21:52.38,0:21:56.76,NobunaMain,,0000,0000,0000,,I'm an old fool who should already be dead. Dousan the Viper.
Dialogue: 0,0:21:56.76,0:22:00.77,NobunaMain,D,0000,0000,0000,,A few more evil deeds at this point mean nothing to me.
Dialogue: 0,0:22:02.70,0:22:06.68,NobunaMain,D,0000,0000,0000,,I should've died at Nagara River.
Dialogue: 0,0:22:07.31,0:22:10.86,NobunaMain,D,0000,0000,0000,,I'm not worthy to be her father.
Dialogue: 0,0:22:10.86,0:22:12.44,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,You blind old man!
Dialogue: 0,0:22:12.83,0:22:14.41,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Look out there.
Dialogue: 0,0:22:14.41,0:22:17.85,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,And say the new name of this castle.
Dialogue: 0,0:22:17.85,0:22:18.81,NobunaMain,D,0000,0000,0000,,What?
Dialogue: 0,0:22:21.71,0:22:23.41,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,Live a long time.
Dialogue: 0,0:22:23.41,0:22:27.82,NobunaMain,S,0000,0000,0000,,You're the only father she's got left.
Dialogue: 0,0:22:30.58,0:22:32.39,NobunaMain,D,0000,0000,0000,,What's outside?
Dialogue: 0,0:22:44.19,0:22:45.50,NobunaMain,D,0000,0000,0000,,This is...
Dialogue: 0,0:22:47.28,0:22:49.94,NobunaItalic,N,0000,0000,0000,,From now on, this is Gifu castle.
Dialogue: 0,0:22:49.94,0:22:52.18,NobunaItalic,N,0000,0000,0000,,And the town of Gifu.
Dialogue: 0,0:22:57.40,0:22:59.40,NobunaMain,N,0000,0000,0000,,Gifu castle...
Dialogue: 0,0:22:41.04,0:22:50.42,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k56}ta{\k105}da {\k44}ji{\k19}da{\k28}i {\k22}no {\k36}man{\k17}na{\k112}ka {\k20}ta{\k19}ta{\k106}sa{\k27}re{\k78}te {\k49}to{\k21}ma{\k49}dou {\k32}to{\k18}ki {\k80}ni
Dialogue: 0,0:22:41.04,0:22:50.42,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\k56}た{\k105}だ{\k63}時{\k28}代{\k22}の{\k36}真{\k17}ん{\k112}中 立{\k20}た{\k125}さ{\k27}れ{\k78}て{\k0}戸{\k0}惑{\k0}う{\k49}と{\k120}き{\k80}に
Dialogue: 0,0:22:41.04,0:22:50.42,ED English,,0000,0000,0000,,During those days I stood confused,
Dialogue: 0,0:22:51.62,0:22:59.88,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k67}te {\k98}wo {\k64}hii{\k29}te {\k14}ku{\k39}re{\k26}ta {\k38}hi{\k21}to {\k62}he {\k20}de{\k19}ki{\k95}ru {\k28}ko{\k39}to {\k36}sa{\k32}ga{\k22}shi{\k77}ta
Dialogue: 0,0:22:51.62,0:22:59.88,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\k67}手{\k98}を{\k64}引い{\k29}て{\k14}く{\k39}れ{\k26}た{\k59}人{\k62}へ{\k20}出{\k19}来{\k95}る{\k28}こ{\k39}と{\k68}探{\k22}し{\k77}た
Dialogue: 0,0:22:51.62,0:22:59.88,ED English,,0000,0000,0000,,I looked for the person who lead me by the hand.
Dialogue: 0,0:23:01.14,0:23:10.90,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k62}ki{\k14}zu{\k42}tsu{\k12}ki{\k35}na{\k33}ga{\k41}ra {\k22}wa{\k29}ra{\k33}u {\k36}su{\k25}ga{\k41}ta {\k95} {\k0} {\k75}ko{\k20}ko{\k30}ro {\k16}no {\k35}ur{\k29}a {\k48}na{\k18}mi{\k31}da {\k37}ga {\k42}mi{\k15}e{\k60}ta
Dialogue: 0,0:23:01.14,0:23:10.90,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\k76}傷{\k42}つ{\k12}き{\k35}な{\k33}が{\k41}ら{\k51}笑{\k33}う{\k102}姿{\k95} {\k0}{\k125}心{\k16}の{\k112}裏{\k49}涙{\k37}が{\k42}見{\k15}え{\k60}た
Dialogue: 0,0:23:01.14,0:23:10.90,ED English,,0000,0000,0000,,As you laugh while you were injured, I could see the tears behind your heart.
Dialogue: 0,0:23:10.90,0:23:22.17,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k33}su{\k39}ku{\k18}i{\k30}mo{\k27}to{\k56}me{\k13}ru {\k22}ko{\k65}e {\k38}ki{\k14}ki{\k24}to{\k44}re{\k36}ru{\k16}no {\k61}ha {\k68}yu{\k15}ru{\k53}sa{\k129}re{\k99}ta {\k57}mo{\k32}no{\k17}da{\k121}ke
Dialogue: 0,0:23:10.90,0:23:22.17,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\k72}救{\k18}い{\k57}求{\k56}め{\k13}る{\k22}声{\k65}聞{\k38}き{\k38}取{\k44}れ{\k36}る{\k16}の{\k61}は{\k68}ゆ{\k15}る{\k53}さ{\k129}れ{\k99}た {\k57}も{\k32}の{\k17}だ{\k121}け
Dialogue: 0,0:23:10.90,0:23:22.17,ED English,,0000,0000,0000,,All you wanted was for help and to be heard.
Dialogue: 0,0:23:22.70,0:23:33.14,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k38}ka{\k38}zo{\k38}ek{\k32}ir{\k15}en{\k76}u {\k47}ar{\k14}a{\k44}shi {\k25}wo {\k38}ko{\k18}e{\k64}te {\k8} {\k14} {\k17}an{\k24}a{\k23}ta {\k29}no {\k24}ya{\k50}mi {\k65}so{\k21}yo{\k61}gu {\k22}hi{\k40}ka{\k23}ri {\k36}ni {\k15}na{\k85}ru
Dialogue: 0,0:23:22.70,0:23:33.14,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\k76}数{\k38}え{\k32}き{\k91}れ{\k61}ぬ{\k44}嵐{\k25}を{\k38}こ{\k18}え{\k64}て {\k8}{\k14}{\k17}あ{\k24}な{\k23}た{\k29}の{\k74}闇{\k65}そ{\k21}よ{\k61}ぐ{\k22}ヒ{\k40}カ{\k23}リ{\k36}に{\k15}な{\k85}る
Dialogue: 0,0:23:22.70,0:23:33.14,ED English,,0000,0000,0000,,through the countless storms that passed, the darkness in you stirs and becomes light.
Dialogue: 0,0:23:33.14,0:23:35.72,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k61}mou {\k40}ma{\k26}yo{\k26}wa{\k16}na{\k89}i
Dialogue: 0,0:23:33.14,0:23:35.72,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\k61}もう{\k66}迷{\k26}わ{\k16}な{\k89}い
Dialogue: 0,0:23:33.14,0:23:35.72,ED English,,0000,0000,0000,,Don't hesitate anymore.
Dialogue: 0,0:23:35.72,0:23:38.22,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k41}ta{\k27}ma {\k46}ni {\k34}ik{\k29}it{\k73}ai
Dialogue: 0,0:23:35.72,0:23:38.22,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\k41}た{\k27}ま{\k46}に{\k0}生{\k0}き{\k0}た{\k136}い
Dialogue: 0,0:23:35.72,0:23:38.22,ED English,,0000,0000,0000,,I want to live sometimes.
Dialogue: 0,0:23:38.21,0:23:43.91,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k31}chi{\k61}kau {\k27}yu{\k22}me {\k44}ga {\k83}don{\k51}na {\k25}mu{\k21}bo{\k40}u {\k19}de {\k23}at{\k23}te {\k100}mo
Dialogue: 0,0:23:38.21,0:23:43.91,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\k31}誓{\k88}う{\k22}夢{\k44}が{\k83}どん{\k51}な{\k46}無{\k40}謀{\k19}で{\k23}あっ{\k23}て{\k100}も
Dialogue: 0,0:23:38.21,0:23:43.91,ED English,,0000,0000,0000,,Promise that no matter what that dream was,
Dialogue: 0,0:23:43.91,0:23:57.44,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\k25}o{\k105}bo{\k41}et{\k127}ei{\k141}te {\k42}sh{\k48}in{\k30}ji{\k110}ra{\k27}re{\k72}ru {\k19}ba{\k51}sho {\k121}ha {\k57}koko {\k42}ni {\k41}aru {\k253}to
Dialogue: 0,0:23:43.91,0:23:57.44,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\k130}覚{\k168}え{\k141}て{\k42}い{\k48}て 信{\k30}じ{\k110}ら{\k27}れ{\k72}る{\k19}場{\k51}所{\k121}は{\k57}ここ{\k42}に{\k41}ある{\k253}と
Dialogue: 0,0:23:43.91,0:23:57.44,ED English,,0000,0000,0000,,you'll remember that this is a place you can believe in.
Dialogue: 0,0:00:00.15,0:00:05.15,Default,,0000,0000,0000,,
Dialogue: 0,0:23:00.09,0:23:02.27,NobunaMain,,0000,0000,0000,,"Gifu," meaning stepfather...
Dialogue: 0,0:24:12.09,0:24:14.80,EpTitle,Preview,0000,0000,0000,,Episode Seven - Nobuna Advances on Kyoto
Dialogue: 0,0:24:24.85,0:24:26.36,End,,0000,0000,0000,,{\be1\an2\c&H0373FF&}Y{\c&H0086FF&}o{\c&H03B9FC&}u'd{\c&H06F5FF&} be{\c&H00D9FD&}t{\c&H03B9FD&}t{\c&H018FFD&}er{\c&H0771FB&}...
Dialogue: 0,0:24:26.36,0:24:27.86,End,,0000,0000,0000,,{\be1\an2\fs40\c&H0074FF&}Wa{\c&H009DFA&}t{\c&H00BDF9&}ch{\c&H03ECFD&} again {\c&H00C7F9&}ne{\c&H0395FF&}xt {\c&H0072FF&}time!
Dialogue: 0,0:24:28.65,0:24:29.86,End,,0000,0000,0000,,{\be1\an2\fs50\c&H00D5FC&}Watch and watch some more!

Pasted: Sep 27, 2012, 2:11:32 pm
Views: 7