get paid to paste

(Hi10)_Ghost_In_The_Shell_2_Innocence_(BD_720p)_(THORA).mkv...

[Script Info]
; Script generated by Aegisub v1.10 
; http://www.aegisub.net
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
PlayResX: 1280
PlayResY: 688
WrapStyle: 0
Last Style Storage: Default
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 6
Video Position: 0

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0
Style: gits alt,Tw Cen MT Condensed Extra Bold,48,&H00EFFEFF,&H0000FFFF,&H002E0F03,&H32630D2C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:10.59,0:00:20.03,gits alt,,0000,0000,0000,,"Si nuestros dioses y esperanzas son fenómenos científicos,\Ncabe decir que nuestro amor también lo es"\N- "L'Eve Future"
Dialogue: 0,0:01:05.86,0:01:08.12,gits alt,,0000,0000,0000,,Repo-202 a control de tráfico aéreo.
Dialogue: 0,0:01:08.23,0:01:09.89,gits alt,,0000,0000,0000,,Hemos llegado al sitio.\N[Kanji: "Ver"]
Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:12.23,gits alt,,0000,0000,0000,,Solicitando transferencia de datos.
Dialogue: 0,0:01:55.81,0:01:57.00,gits alt,,0000,0000,0000,,żCuál es la situación?
Dialogue: 0,0:01:57.91,0:02:00.00,gits alt,,0000,0000,0000,,Hace 52 minutos el sospechoso mató a\Nsu dueńo en un departamento,
Dialogue: 0,0:02:00.00,0:02:03.55,gits alt,,0000,0000,0000,,la primera escena del crimen. Luego huyó.
Dialogue: 0,0:02:03.55,0:02:05.68,gits alt,,0000,0000,0000,,Mató a dos policías en un callejón no registrado,
Dialogue: 0,0:02:05.68,0:02:07.89,gits alt,,0000,0000,0000,,la segunda escena del crimen, y se\Nencuentra escondido ahí.
Dialogue: 0,0:02:07.89,0:02:12.05,gits alt,,0000,0000,0000,,Hemos asegurado las salidas y entraremos\Nen dos minutos.
Dialogue: 0,0:02:16.53,0:02:18.83,gits alt,,0000,0000,0000,,Es un Cyborg de la Sección 9.
Dialogue: 0,0:02:18.93,0:02:23.34,gits alt,,0000,0000,0000,,Nada bueno sale de meterse con ellos.
Dialogue: 0,0:02:23.44,0:02:27.93,gits alt,,0000,0000,0000,,Parece que la policía IA se involucrará.\NEstán solicitando información.
Dialogue: 0,0:02:28.04,0:02:30.44,gits alt,,0000,0000,0000,,La policía. Y ahora IA...
Dialogue: 0,0:02:30.55,0:02:32.51,gits alt,,0000,0000,0000,,Amablemente pidamos que se vayan.
Dialogue: 0,0:03:08.48,0:03:13.57,gits alt,,0000,0000,0000,,Tercera compańía. Quinto Batallón.\NUBF00372. Fallecido
Dialogue: 0,0:03:23.68,0:03:26.39,gits alt,,0000,0000,0000,,Tercera compańía. Quinto Batallón.\NKEF00274. Fallecido.
Dialogue: 0,0:03:37.13,0:03:38.59,gits alt,,0000,0000,0000,,Tercera compańía. Quinto Batallón.\NKEF00274. Fallecido.
Dialogue: 0,0:04:06.84,0:04:08.64,gits alt,,0000,0000,0000,,Ayúdenme
Dialogue: 0,0:04:09.41,0:04:11.21,gits alt,,0000,0000,0000,,Ayúdenme
Dialogue: 0,0:04:37.00,0:04:59.00,gits alt,,0000,0000,0000,,Aunque la luna no ilumine cada día,\Ncada noche.
Dialogue: 0,0:04:59.03,0:05:20.96,gits alt,,0000,0000,0000,,Cantan los engranes con pena.
Dialogue: 0,0:05:30.00,0:05:43.00,gits alt,,0000,0000,0000,,Aunque mire atrás,
Dialogue: 0,0:05:43.03,0:05:50.04,gits alt,,0000,0000,0000,,el capullo florece.
Dialogue: 0,0:05:53.00,0:06:05.12,gits alt,,0000,0000,0000,,Como la mente que al liberarse...
Dialogue: 0,0:06:05.89,0:06:11.05,gits alt,,0000,0000,0000,,...se desvanece
Dialogue: 0,0:06:12.49,0:06:35.76,gits alt,,0000,0000,0000,,Los Antiguos Dioses se reúnen en la nueva era.
Dialogue: 0,0:06:39.53,0:06:44.66,gits alt,,0000,0000,0000,,Amanece el día...
Dialogue: 0,0:06:44.70,0:06:56.96,gits alt,,0000,0000,0000,,...y cantan los engranes.
Dialogue: 0,0:07:04.00,0:07:17.66,gits alt,,0000,0000,0000,,El capullo que florece
Dialogue: 0,0:07:17.70,0:07:28.60,gits alt,,0000,0000,0000,,reza y pide a dios:
Dialogue: 0,0:07:28.63,0:07:39.46,gits alt,,0000,0000,0000,,En el mundo en que vivo,
Dialogue: 0,0:07:39.50,0:07:48.00,gits alt,,0000,0000,0000,,mi existencia es triste, pero
Dialogue: 0,0:07:48.03,0:07:52.07,gits alt,,0000,0000,0000,,el sueńo no muere.
Dialogue: 0,0:07:54.03,0:08:08.00,gits alt,,0000,0000,0000,,Florece con rencor.
Dialogue: 0,0:08:17.29,0:08:20.95,gits alt,,0000,0000,0000,,Hasta ahora 8 homicidios perpetrados por gynoides.
Dialogue: 0,0:08:21.06,0:08:25.23,gits alt,,0000,0000,0000,,En cada caso, después de asesinar a sus dueńos,\Nlos robots se han autodestruido, borrando su memoria.
Dialogue: 0,0:08:26.40,0:08:31.50,gits alt,,0000,0000,0000,,El cuerpo en cuestión es fabricado por la compańía\NLOCUS SOLUS. Tipo 2050 Hadaly.
Dialogue: 0,0:08:31.54,0:08:33.70,gits alt,,0000,0000,0000,,Producción en masa de un modelo experimental\Ncon fines de evaluación.
Dialogue: 0,0:08:33.81,0:08:37.04,gits alt,,0000,0000,0000,,Habían sido proporcionados gratuitamente\Na sus evaluadores,
Dialogue: 0,0:08:37.14,0:08:39.41,gits alt,,0000,0000,0000,,pero ahora todas las máquinas han sido\Nretiradas por la compańía.
Dialogue: 0,0:08:39.78,0:08:42.65,gits alt,,0000,0000,0000,,Según el último reporte recibido,
Dialogue: 0,0:08:42.75,0:08:46.81,gits alt,,0000,0000,0000,,no hay problemas con el hardware o el software.
Dialogue: 0,0:08:58.77,0:09:00.40,gits alt,,0000,0000,0000,,żEstá todo claro?
Dialogue: 0,0:09:01.00,0:09:04.00,gits alt,,0000,0000,0000,,Los nuevos gynoides pierden el control sin motivo\Naparente y atacan a sus dueńos.
Dialogue: 0,0:09:04.10,0:09:08.80,gits alt,,0000,0000,0000,,El fabricante retira las máquinas en pánico. Sólo quedan\Nlas demandas usuales de los familiares,
Dialogue: 0,0:09:08.90,0:09:14.67,gits alt,,0000,0000,0000,,juicios civiles para determinar la responsabilidad de la\Nempresa y del dueńo. Y grandes compensaciones.
Dialogue: 0,0:09:14.78,0:09:17.98,gits alt,,0000,0000,0000,,Creo entender todo eso, pero no porqué\Ndebe involucrarse la Sección 9.
Dialogue: 0,0:09:18.09,0:09:19.48,gits alt,,0000,0000,0000,,żQué significa que lo entiendas?
Dialogue: 0,0:09:20.62,0:09:24.89,gits alt,,0000,0000,0000,,La gente no puede saber si entiende algo, sólo\Npuede tener la esperanza de hacerlo.
Dialogue: 0,0:09:24.99,0:09:28.22,gits alt,,0000,0000,0000,,Hay dos razones para la intervención\Nde la Sección 9.
Dialogue: 0,0:09:28.60,0:09:32.19,gits alt,,0000,0000,0000,,Primero: hasta ahora las familias de las víctimas\Nno han tomado acciones legales.
Dialogue: 0,0:09:32.37,0:09:37.10,gits alt,,0000,0000,0000,,Los arreglos han sido fuera de corte.
Dialogue: 0,0:09:37.24,0:09:41.14,gits alt,,0000,0000,0000,,Segundo: una de las víctimas es un político
Dialogue: 0,0:09:41.24,0:09:44.68,gits alt,,0000,0000,0000,,y otra un policía retirado.
Dialogue: 0,0:09:44.81,0:09:46.87,gits alt,,0000,0000,0000,,Al existir la posibilidad de un acto terrorista
Dialogue: 0,0:09:46.98,0:09:51.75,gits alt,,0000,0000,0000,,es nuestro trabajo determinar si la\NSección 9 debe involucrarse.
Dialogue: 0,0:09:51.85,0:09:55.25,gits alt,,0000,0000,0000,,Ishikawa y Azuma investigarán a las víctimas.
Dialogue: 0,0:09:55.36,0:09:57.98,gits alt,,0000,0000,0000,,Ustedes investigarán a los gynoides.
Dialogue: 0,0:09:59.09,0:10:01.79,gits alt,,0000,0000,0000,,Sin preguntas. Háganlo.
Dialogue: 0,0:10:14.61,0:10:17.60,gits alt,,0000,0000,0000,,Quiero decirte que no me ofrecí\Npara este trabajo.
Dialogue: 0,0:10:19.71,0:10:23.12,gits alt,,0000,0000,0000,,Sé que no soy tan bueno como la Comandante.
Dialogue: 0,0:10:23.42,0:10:25.15,gits alt,,0000,0000,0000,,No tiene que ver.
Dialogue: 0,0:10:26.15,0:10:28.38,gits alt,,0000,0000,0000,,Aún está registrada como agente activo.
Dialogue: 0,0:10:34.66,0:10:39.10,gits alt,,0000,0000,0000,,Ella sólo poseía su mente y su espíritu.
Dialogue: 0,0:10:39.60,0:10:42.93,gits alt,,0000,0000,0000,,Aunque dudaba que alguno hubiese existido.
Dialogue: 0,0:10:43.74,0:10:46.50,gits alt,,0000,0000,0000,,Su cuerpo y cerebro pertenecían al gobierno.
Dialogue: 0,0:10:46.61,0:10:52.11,gits alt,,0000,0000,0000,,Incluso la información clasificada almacenada en\Nsu memoria pertenecía al gobierno.
Dialogue: 0,0:10:52.35,0:10:58.25,gits alt,,0000,0000,0000,,Sólo quieren recuperar su memoria, esté o no muerta.
Dialogue: 0,0:11:01.59,0:11:03.96,gits alt,,0000,0000,0000,,Bueno, żdónde empezamos?
Dialogue: 0,0:11:04.16,0:11:07.23,gits alt,,0000,0000,0000,,LOCUS SOLUS se encuentra en el extremo norte.
Dialogue: 0,0:11:07.23,0:11:11.23,gits alt,,0000,0000,0000,,Empezaremos la investigación en la\Nestación de policía, más cercana.
Dialogue: 0,0:11:11.30,0:11:17.00,gits alt,,0000,0000,0000,,[Kanji: "Policía"]
Dialogue: 0,0:11:32.00,0:11:44.00,gits alt,,0000,0000,0000,,3014, tenemos un código 208. 3014,\Nproporcione apoyo a 2033.
Dialogue: 0,0:11:44.80,0:11:45.86,gits alt,,0000,0000,0000,,Son ustedes...
Dialogue: 0,0:11:46.23,0:11:48.86,gits alt,,0000,0000,0000,,Sobre la muńeca que éste tipo destruyó ayer...
Dialogue: 0,0:11:48.97,0:11:51.70,gits alt,,0000,0000,0000,,Dos de nuestros hombres murieron,
Dialogue: 0,0:11:51.87,0:11:54.34,gits alt,,0000,0000,0000,,...no me digan que van a atraer el caso.
Dialogue: 0,0:11:54.68,0:11:57.70,gits alt,,0000,0000,0000,,Estamos aquí para decidir si la\NSección 9 tomará el caso.
Dialogue: 0,0:12:01.92,0:12:05.41,gits alt,,0000,0000,0000,,El forense está al final del pasillo en el piso 19.
Dialogue: 0,0:12:05.52,0:12:07.08,gits alt,,0000,0000,0000,,żNecesitan que los lleve?
Dialogue: 0,0:12:07.19,0:12:09.71,gits alt,,0000,0000,0000,,No gracias. No soy un turista en este lugar.
Dialogue: 0,0:12:11.09,0:12:14.99,gits alt,,0000,0000,0000,,La fruta verde no atrae a los pájaros...
Dialogue: 0,0:12:15.86,0:12:18.20,gits alt,,0000,0000,0000,,... sólo vienen cuando está dulce.
Dialogue: 0,0:12:36.25,0:12:44.28,gits alt,,0000,0000,0000,,Cuando eras policía, żno discutías con los tipos\Nque salían de la nada a quitarte el caso?
Dialogue: 0,0:12:44.53,0:12:48.62,gits alt,,0000,0000,0000,,Por eso me molesté, fue como verme a mí\Ncuando era joven.
Dialogue: 0,0:12:50.06,0:12:54.19,gits alt,,0000,0000,0000,,"żPara qué culpar al espejo si no te gusta lo que ves?"\N[Nikolai Vasielvich]
Dialogue: 0,0:12:54.67,0:12:59.50,gits alt,,0000,0000,0000,,"Los espejos no son para revelar la verdad,\Nsino para oscurecerla" [Ryokuu Saitou]
Dialogue: 0,0:13:00.11,0:13:03.77,gits alt,,0000,0000,0000,,Nuestros rostros no están hechos\Npara los espejos.
Dialogue: 0,0:13:45.72,0:13:50.25,gits alt,,0000,0000,0000,,żPor qué siguen viniendo?\NNo voy a cooperar.
Dialogue: 0,0:13:50.42,0:13:52.70,gits alt,,0000,0000,0000,,Llamaré a seguridad si insisten.
Dialogue: 0,0:13:54.46,0:13:58.33,gits alt,,0000,0000,0000,,Soy Togusa, de la Sección 9. El seńor de\Naspecto atemorizante aquí es...
Dialogue: 0,0:13:58.47,0:14:01.23,gits alt,,0000,0000,0000,,El seńor que pulverizó a la mujer con\Nun rifle de doble casquillo.
Dialogue: 0,0:14:03.70,0:14:08.27,gits alt,,0000,0000,0000,,De haber usado una calibre .50 hubiésemos\Nrecuperado el robot fácilmente.
Dialogue: 0,0:14:12.35,0:14:16.04,gits alt,,0000,0000,0000,,Dos de las tres víctimas eran\Noficiales de policía.
Dialogue: 0,0:14:16.28,0:14:19.78,gits alt,,0000,0000,0000,,Trató de suicidarse antes de que\Nle dispararan...
Dialogue: 0,0:14:20.09,0:14:20.78,gits alt,,0000,0000,0000,,...żno es así?
Dialogue: 0,0:14:38.87,0:14:41.27,gits alt,,0000,0000,0000,,żQué es eso acerca de un suicidio?, seńorita...
Dialogue: 0,0:14:41.38,0:14:42.31,gits alt,,0000,0000,0000,,Halloway.
Dialogue: 0,0:14:42.44,0:14:46.54,gits alt,,0000,0000,0000,,Seńorita Halloway, hablaba usted de un suicidio.
Dialogue: 0,0:14:47.85,0:14:53.74,gits alt,,0000,0000,0000,,De alguna manera, los gynoides obtuvieron\Npermiso para dańar seres humanos,
Dialogue: 0,0:14:54.15,0:14:59.09,gits alt,,0000,0000,0000,,entrando así en conflicto con la tercera ley.
Dialogue: 0,0:14:59.33,0:15:03.79,gits alt,,0000,0000,0000,,"Proteger tu propia existencia mientras hacerlo\Nno dańe seres humanos"
Dialogue: 0,0:15:04.27,0:15:07.72,gits alt,,0000,0000,0000,,Técnicamente, creo que debería\Nllamarlo autodestrucción.
Dialogue: 0,0:15:10.94,0:15:14.90,gits alt,,0000,0000,0000,,Si lo que quiere es subrayar la diferencia\Nentre humanos y máquinas.
Dialogue: 0,0:15:15.51,0:15:18.34,gits alt,,0000,0000,0000,,żEs la autodestrucción propia de\Nalgún modelo específico?
Dialogue: 0,0:15:18.85,0:15:20.84,gits alt,,0000,0000,0000,,No puedo decir que sea totalmente correcto.
Dialogue: 0,0:15:20.98,0:15:25.35,gits alt,,0000,0000,0000,,En los últimos ańos el número de incidentes relacionados\Ncon robots ha estado aumentando enormemente.
Dialogue: 0,0:15:26.02,0:15:28.25,gits alt,,0000,0000,0000,,Especialmente en robots de compańía.
Dialogue: 0,0:15:30.36,0:15:31.35,gits alt,,0000,0000,0000,,żCuál es la causa?
Dialogue: 0,0:15:31.49,0:15:35.80,gits alt,,0000,0000,0000,,No lo sé...  infección orgánica en\Nel sistema nervioso,
Dialogue: 0,0:15:35.80,0:15:40.19,gits alt,,0000,0000,0000,,errores humanos en la producción,\Nenvejecimiento...
Dialogue: 0,0:15:40.94,0:15:41.92,gits alt,,0000,0000,0000,,Podrían ser varias cosas, pero...
Dialogue: 0,0:15:42.70,0:15:43.47,gits alt,,0000,0000,0000,,żPero?
Dialogue: 0,0:15:43.57,0:15:49.01,gits alt,,0000,0000,0000,,La gente desecha a los robots cuando\Nya no los necesita.
Dialogue: 0,0:15:49.64,0:15:52.64,gits alt,,0000,0000,0000,,Compran uno nuevo cada vez que\Nsale un nuevo modelo.
Dialogue: 0,0:15:52.78,0:15:58.52,gits alt,,0000,0000,0000,,Algunos de los abandonados se vuelven vagabundos\Ny se deterioran sin mantenimiento.
Dialogue: 0,0:16:01.06,0:16:04.32,gits alt,,0000,0000,0000,,Lo único que un robot desea es\Nno ser desechado.
Dialogue: 0,0:16:05.03,0:16:06.36,gits alt,,0000,0000,0000,,Vaya...
Dialogue: 0,0:16:08.90,0:16:18.34,gits alt,,0000,0000,0000,,Decir que los robots son diferentes a los humanos es tan\Nprofundo como decir que el blanco no es negro.
Dialogue: 0,0:16:23.78,0:16:25.68,gits alt,,0000,0000,0000,,Aunque esto pueda no ser cierto para\Nrobots industriales,
Dialogue: 0,0:16:25.81,0:16:28.71,gits alt,,0000,0000,0000,,los androides y gynoides para compańía,\Nal menos, se construyeron
Dialogue: 0,0:16:28.85,0:16:32.34,gits alt,,0000,0000,0000,,libres de utilitarismo y pragmatismo.
Dialogue: 0,0:16:33.59,0:16:35.68,gits alt,,0000,0000,0000,,żPor qué tienen forma humana?
Dialogue: 0,0:16:35.82,0:16:41.16,gits alt,,0000,0000,0000,,żPor qué hacerlos a la imagen de un\Ncuerpo humano ideal?
Dialogue: 0,0:16:42.03,0:16:46.56,gits alt,,0000,0000,0000,,Me pregunto porqué los humanos se esfuerzan\Ntanto en hacer algo que se les parezca.
Dialogue: 0,0:17:01.72,0:17:03.41,gits alt,,0000,0000,0000,,żTiene usted hijos?
Dialogue: 0,0:17:03.62,0:17:05.02,gits alt,,0000,0000,0000,,Una nińa.
Dialogue: 0,0:17:05.42,0:17:09.25,gits alt,,0000,0000,0000,,Los nińos se alejan de las normas humanas,
Dialogue: 0,0:17:09.36,0:17:15.36,gits alt,,0000,0000,0000,,si "humano" es aquello con un concepto de su propio\Nser y acciones subordinadas a su intelecto.
Dialogue: 0,0:17:15.76,0:17:20.46,gits alt,,0000,0000,0000,,żQue es un nińo si no una fase humana inicial\Nsin concepto alguno de normas?
Dialogue: 0,0:17:20.60,0:17:25.37,gits alt,,0000,0000,0000,,Obviamente, lo que es un nińo es diferente a lo que es un\Nhumano, y sin embargo los nińos tiene forma humana.
Dialogue: 0,0:17:25.91,0:17:28.47,gits alt,,0000,0000,0000,,La muńeca que una nińa usa para jugar\Nno es un sustituto para un bebé,
Dialogue: 0,0:17:28.47,0:17:31.47,gits alt,,0000,0000,0000,,ni un instrumento para\Npracticar la paternidad.
Dialogue: 0,0:17:32.31,0:17:36.37,gits alt,,0000,0000,0000,,La nińa ciertamente no está\Npracticando la paternidad.
Dialogue: 0,0:17:36.62,0:17:41.49,gits alt,,0000,0000,0000,,Más bien, puede que tener nińos y jugar con\Nmuńecas sea muy similar.
Dialogue: 0,0:17:41.59,0:17:43.92,gits alt,,0000,0000,0000,,żDe qué está hablando?
Dialogue: 0,0:17:44.12,0:17:48.26,gits alt,,0000,0000,0000,,Dicho de otra manera, la paternidad\Nes una forma fácil de...
Dialogue: 0,0:17:48.26,0:17:51.26,gits alt,,0000,0000,0000,,...realizar un antiguo sueńo\Nhumano: el de crear un androide.
Dialogue: 0,0:17:52.17,0:17:54.29,gits alt,,0000,0000,0000,,Decida usted, esto es sólo mi opinión.
Dialogue: 0,0:17:54.44,0:17:57.50,gits alt,,0000,0000,0000,,Los nińos... ˇno son muńecos!
Dialogue: 0,0:17:57.84,0:18:03.04,gits alt,,0000,0000,0000,,Descartes no diferenciaba a las máquinas de los hombres\No al mundo orgánico del inorgánico.
Dialogue: 0,0:18:03.14,0:18:06.17,gits alt,,0000,0000,0000,,Al morir su hija de cinco ańos, encontró\Nuna muńeca idéntica a ella.
Dialogue: 0,0:18:06.28,0:18:09.27,gits alt,,0000,0000,0000,,La llamó Francine y le guardó carińo.
Dialogue: 0,0:18:09.75,0:18:11.24,gits alt,,0000,0000,0000,,Hubo una historia como esta.
Dialogue: 0,0:18:14.49,0:18:17.05,gits alt,,0000,0000,0000,,żPor qué no hablamos de algo\Nmás específico?
Dialogue: 0,0:18:17.89,0:18:25.46,gits alt,,0000,0000,0000,,żQué puede decirme del robot de LOCUS SOLUS,\Nel modelo 2050 Hadaly?
Dialogue: 0,0:18:27.13,0:18:28.03,gits alt,,0000,0000,0000,,Bueno...
Dialogue: 0,0:18:29.00,0:18:30.40,gits alt,,0000,0000,0000,,Es de alta calidad.
Dialogue: 0,0:18:30.54,0:18:35.07,gits alt,,0000,0000,0000,,He oído que es un modelo experimental producido masivamente,\Npero su cuerpo tiene una configuración especial.
Dialogue: 0,0:18:35.24,0:18:36.64,gits alt,,0000,0000,0000,,żUna configuración especial?
Dialogue: 0,0:18:36.78,0:18:39.68,gits alt,,0000,0000,0000,,Está equipado con órganos que no son\Nnecesarios para tareas del hogar.
Dialogue: 0,0:18:40.31,0:18:41.37,gits alt,,0000,0000,0000,,żQué quiere decir?
Dialogue: 0,0:18:44.99,0:18:46.45,gits alt,,0000,0000,0000,,Es un sexdroide.
Dialogue: 0,0:18:47.22,0:18:50.95,gits alt,,0000,0000,0000,,La mayoría de los dueńos no quieren que se\Nsepa, pero no es ilegal.
Dialogue: 0,0:18:51.29,0:18:55.16,gits alt,,0000,0000,0000,,Con razón los arreglos han sido\Nfuera de corte.
Dialogue: 0,0:18:55.70,0:18:58.79,gits alt,,0000,0000,0000,,La memoria es reformateada cuando\Nel robot deja de funcionar.
Dialogue: 0,0:18:58.93,0:19:04.13,gits alt,,0000,0000,0000,,Es un procedimiento normal del fabricante para\Nproteger información técnica del software.
Dialogue: 0,0:19:04.47,0:19:05.37,gits alt,,0000,0000,0000,,Pero...
Dialogue: 0,0:19:05.51,0:19:06.94,gits alt,,0000,0000,0000,,żPero qué?
Dialogue: 0,0:19:07.07,0:19:10.17,gits alt,,0000,0000,0000,,Quedó un archivo en la memoria\Nde sonido. żQuiere oírlo?
Dialogue: 0,0:19:12.95,0:19:32.00,gits alt,,0000,0000,0000,,Ayúdenme.
Dialogue: 0,0:19:42.14,0:19:43.34,gits alt,,0000,0000,0000,,Muchas gracias.
Dialogue: 0,0:19:43.44,0:19:44.88,gits alt,,0000,0000,0000,,Oye...
Dialogue: 0,0:19:48.15,0:19:51.88,gits alt,,0000,0000,0000,,No sé si preguntar esto, pero...
Dialogue: 0,0:19:53.72,0:19:57.12,gits alt,,0000,0000,0000,,Nunca he dado a luz, ni he criado a uno.
Dialogue: 0,0:19:57.22,0:20:00.32,gits alt,,0000,0000,0000,,...y no estoy registrada en\Nningún banco de óvulos.
Dialogue: 0,0:20:00.76,0:20:02.66,gits alt,,0000,0000,0000,,Muchas gracias, seńorita...
Dialogue: 0,0:20:03.13,0:20:06.53,gits alt,,0000,0000,0000,,Halloway. No necesita decirme "seńorita" o "seńora".
Dialogue: 0,0:20:19.01,0:20:21.78,gits alt,,0000,0000,0000,,La mujer no parece ser del\Ntipo técnico.
Dialogue: 0,0:20:21.92,0:20:24.32,gits alt,,0000,0000,0000,,Es del tipo que te daría su opinión\Nen la sección de información adicional.
Dialogue: 0,0:20:24.45,0:20:25.58,gits alt,,0000,0000,0000,,Yo solía hacer eso.
Dialogue: 0,0:20:25.72,0:20:27.65,gits alt,,0000,0000,0000,,żPor eso nunca te ascendieron?
Dialogue: 0,0:20:27.79,0:20:31.72,gits alt,,0000,0000,0000,,En fin, conseguiremos el cerebro del gynoide\Nen el laboratorio de la Sección 9.
Dialogue: 0,0:20:31.86,0:20:34.09,gits alt,,0000,0000,0000,,żNo la vamos a ver otra vez?
Dialogue: 0,0:20:34.23,0:20:35.59,gits alt,,0000,0000,0000,,żEs tu tipo?
Dialogue: 0,0:20:35.73,0:20:38.46,gits alt,,0000,0000,0000,,A decir verdad, me gustan las\Nmujeres mayores. żQué sigue?
Dialogue: 0,0:20:38.57,0:20:39.96,gits alt,,0000,0000,0000,,El procedimiento de rutina.
Dialogue: 0,0:20:40.10,0:20:41.53,gits alt,,0000,0000,0000,,żEmpezando por el inspector de envío?
Dialogue: 0,0:20:41.67,0:20:45.60,gits alt,,0000,0000,0000,,09 llamando a 907. Tenemos un 602 en la\Ncasa flotante del área 201.
Dialogue: 0,0:20:45.74,0:20:47.76,gits alt,,0000,0000,0000,,La víctima es el inspector de envío de LOCUS.
Dialogue: 0,0:20:47.91,0:20:50.04,gits alt,,0000,0000,0000,,La escena fue asegurada 2 minutos después\Nde la llegada de los oficiales.
Dialogue: 0,0:20:50.18,0:20:51.20,gits alt,,0000,0000,0000,,907 entendido.
Dialogue: 0,0:20:52.30,0:20:54.00,gits alt,,0000,0000,0000,,ˇQué sincronía!
Dialogue: 0,0:20:54.15,0:20:58.35,gits alt,,0000,0000,0000,,"Día de primavera, que llevas la carga de este mundo al\Notro y de regreso" [Haiku. Sonoko Nakamura]
Dialogue: 0,0:21:13.33,0:21:14.82,gits alt,,0000,0000,0000,,żQué? żEstás sólo?
Dialogue: 0,0:21:15.44,0:21:20.50,gits alt,,0000,0000,0000,,Koga llevó el cadáver a la oficina después de\Nun "reencuentro" con su desayuno.
Dialogue: 0,0:21:20.64,0:21:22.44,gits alt,,0000,0000,0000,,Blandengue...
Dialogue: 0,0:21:25.98,0:21:27.95,gits alt,,0000,0000,0000,,Esta era a situación hace 22 minutos.
Dialogue: 0,0:21:37.22,0:21:39.39,gits alt,,0000,0000,0000,,żHiciste que los nuevos limpiaran?
Dialogue: 0,0:21:39.53,0:21:41.00,gits alt,,0000,0000,0000,,Tienen que aprender algún día.
Dialogue: 0,0:21:42.43,0:21:43.86,gits alt,,0000,0000,0000,,Repacemos la situación.
Dialogue: 0,0:21:44.80,0:21:46.63,gits alt,,0000,0000,0000,,Hemos identificado el cerebro de la víctima.
Dialogue: 0,0:21:46.77,0:21:50.83,gits alt,,0000,0000,0000,,Jefe de inspección de envío de la corporación\NLOCUS. Jack Walkerson. 54 ańos.
Dialogue: 0,0:21:51.71,0:21:54.54,gits alt,,0000,0000,0000,,Desapareció tras pedir un permiso\Nhace cinco días.
Dialogue: 0,0:21:55.68,0:21:59.01,gits alt,,0000,0000,0000,,Rentó esta casa flotante hace\Ntres días por una semana.
Dialogue: 0,0:22:00.05,0:22:02.48,gits alt,,0000,0000,0000,,Las armas son instrumentos de cocina.
Dialogue: 0,0:22:03.08,0:22:07.45,gits alt,,0000,0000,0000,,Hemos investigado el registro de vehículos estacionados en\Nel área y hay uno cuyo dueńo tiene historial criminal.
Dialogue: 0,0:22:07.99,0:22:10.75,gits alt,,0000,0000,0000,,Hay la posibilidad de que la mafia\NBouryokudan esté involucrada.
Dialogue: 0,0:22:13.46,0:22:17.36,gits alt,,0000,0000,0000,,En un saco de la víctima encontramos siete tarjetas.
Dialogue: 0,0:22:17.50,0:22:19.49,gits alt,,0000,0000,0000,,Estamos tratando de conseguir el\Nregistro de cada una.
Dialogue: 0,0:22:39.45,0:22:40.75,gits alt,,0000,0000,0000,,Bueno, bueno...
Dialogue: 0,0:22:40.85,0:22:45.22,gits alt,,0000,0000,0000,,Calibre .38, modelo 2602.
Dialogue: 0,0:22:46.63,0:22:48.89,gits alt,,0000,0000,0000,,Al parecer no tuvo oportunidad\Nde usarla.
Dialogue: 0,0:22:49.73,0:22:52.36,gits alt,,0000,0000,0000,,Un arma así no hubiera sido\Nmucha diferencia.
Dialogue: 0,0:22:52.93,0:22:57.27,gits alt,,0000,0000,0000,,Parece un cyborg con piezas ilegales...\NQuizás un profesional fingiendo ser un sicótico.
Dialogue: 0,0:22:57.64,0:23:02.51,gits alt,,0000,0000,0000,,969 llamando a 969. Llegaremos en 20\Nsegundos. ˇOigan!, żqué están haciendo con-
Dialogue: 0,0:23:02.64,0:23:04.20,gits alt,,0000,0000,0000,,Ni lo he tocado.
Dialogue: 0,0:23:06.01,0:23:07.81,gits alt,,0000,0000,0000,,Dejemos el resto a los forenses.
Dialogue: 0,0:23:08.95,0:23:12.85,gits alt,,0000,0000,0000,,907 llamando a 09. Estamos\Ndejando el sitio a 969.
Dialogue: 0,0:23:14.69,0:23:15.95,gits alt,,0000,0000,0000,,09 entendido.
Dialogue: 0,0:23:17.99,0:23:20.26,gits alt,,0000,0000,0000,,Hoy es el cumpleańos de mi hija.
Dialogue: 0,0:23:20.43,0:23:21.89,gits alt,,0000,0000,0000,,żTienes familia?
Dialogue: 0,0:23:22.26,0:23:23.13,gits alt,,0000,0000,0000,,Te llevo a tu casa.
Dialogue: 0,0:23:23.40,0:23:25.26,gits alt,,0000,0000,0000,,Voy en la otra dirección.\NżIshikawa?
Dialogue: 0,0:23:25.40,0:23:26.87,gits alt,,0000,0000,0000,,Yo también.
Dialogue: 0,0:23:27.00,0:23:29.94,gits alt,,0000,0000,0000,,El cumpleańos de tu hija tiene prioridad, żno?
Dialogue: 0,0:23:30.47,0:23:31.94,gits alt,,0000,0000,0000,,Parece divertido aquí.
Dialogue: 0,0:23:32.07,0:23:34.37,gits alt,,0000,0000,0000,,Es raro que vengas en persona.
Dialogue: 0,0:23:34.51,0:23:36.84,gits alt,,0000,0000,0000,,Vine porque faltan partes del cadáver.
Dialogue: 0,0:23:36.98,0:23:39.41,gits alt,,0000,0000,0000,,Te lo dejo entonces. Diviértete.
Dialogue: 0,0:23:39.55,0:23:41.38,gits alt,,0000,0000,0000,,żPor qué no se lo dejas a la\Npolicía local?
Dialogue: 0,0:23:41.52,0:23:44.04,gits alt,,0000,0000,0000,,El jefe está muy metido en el caso.
Dialogue: 0,0:23:44.55,0:23:47.99,gits alt,,0000,0000,0000,,Lo encontramos. Están en varios contenedores\Nen el refrigerador.
Dialogue: 0,0:23:48.19,0:23:51.62,gits alt,,0000,0000,0000,,Corazón, hígado, rińones y páncreas.
Dialogue: 0,0:23:51.76,0:23:53.42,gits alt,,0000,0000,0000,,Qué bastardo tan meticuloso...
Dialogue: 0,0:24:08.54,0:24:13.07,gits alt,,0000,0000,0000,,Comida fresca de Inumaru Foods, żcierto? Si la\Nsecas, dura al menos medio ańo.
Dialogue: 0,0:24:13.21,0:24:15.24,gits alt,,0000,0000,0000,,żA eso le llamas comida?
Dialogue: 0,0:24:21.79,0:24:23.98,gits alt,,0000,0000,0000,,Oí que estás haciendo equipo con Togusa.
Dialogue: 0,0:24:24.12,0:24:28.32,gits alt,,0000,0000,0000,,Es mejor que hacer equipo con un novato,\Nrecién salido del entrenamiento.
Dialogue: 0,0:24:28.43,0:24:32.06,gits alt,,0000,0000,0000,,Es bueno para un ex-policía.\NNo es que me queje.
Dialogue: 0,0:24:32.17,0:24:37.40,gits alt,,0000,0000,0000,,Bueno, sólo la comandante\Nestaba a tu altura.
Dialogue: 0,0:24:40.74,0:24:45.10,gits alt,,0000,0000,0000,,Oye,\N-Ishikawa, hablas mucho últimamente.
Dialogue: 0,0:25:13.07,0:25:13.73,gits alt,,0000,0000,0000,,Nos vemos.
Dialogue: 0,0:25:13.84,0:25:14.83,gits alt,,0000,0000,0000,,Batou.
Dialogue: 0,0:25:15.18,0:25:16.34,gits alt,,0000,0000,0000,,żQué?
Dialogue: 0,0:25:16.48,0:25:18.97,gits alt,,0000,0000,0000,,Seca la comida.
Dialogue: 0,0:25:19.11,0:25:23.48,gits alt,,0000,0000,0000,,Es lo mejor, en términos de nutrición.
Dialogue: 0,0:29:12.85,0:29:15.41,gits alt,,0000,0000,0000,,La causa de la muerte es fractura\Nen vértebra cervical.
Dialogue: 0,0:29:15.72,0:29:20.62,gits alt,,0000,0000,0000,,Los utensilios de cocina no so el arma del crimen,\Nel sospechoso las utilizó para diseccionar el cuerpo.
Dialogue: 0,0:29:21.02,0:29:23.55,gits alt,,0000,0000,0000,,żEl sospechoso deliberadamente lo\Nabrió después de matarlo?
Dialogue: 0,0:29:23.69,0:29:25.25,gits alt,,0000,0000,0000,,Así parece.
Dialogue: 0,0:29:25.83,0:29:29.45,gits alt,,0000,0000,0000,,Los órganos almacenados en el refrigerador\Nhan sido confirmados como los de la víctima.
Dialogue: 0,0:29:29.60,0:29:34.36,gits alt,,0000,0000,0000,,Hay síntomas tempranos de gastritis y cirrosis.\NAl parecer era un alcohólico.
Dialogue: 0,0:29:34.90,0:29:36.70,gits alt,,0000,0000,0000,,żPor qué despedazó el cuerpo?
Dialogue: 0,0:29:36.84,0:29:39.83,gits alt,,0000,0000,0000,,Puede ser un asesino sadista, o\Nestar imitando a uno.
Dialogue: 0,0:29:40.34,0:29:43.10,gits alt,,0000,0000,0000,,Hacía énfasis en el castigo,\No en obtener venganza.
Dialogue: 0,0:29:43.24,0:29:46.80,gits alt,,0000,0000,0000,,En ese caso no es probable que el sospechoso sea\Nun profesional fingiendo ser un asesino sadista.
Dialogue: 0,0:29:47.55,0:29:49.28,gits alt,,0000,0000,0000,,żQue hay de la manija forzada?
Dialogue: 0,0:29:49.72,0:29:54.65,gits alt,,0000,0000,0000,,Según el análisis, el sospechoso puede tener un miembro\Nartificial parecido al modelo NR26 fabricado en China.
Dialogue: 0,0:29:55.26,0:29:56.19,gits alt,,0000,0000,0000,,"Tenaza de Cangrejo".
Dialogue: 0,0:29:56.29,0:29:57.15,gits alt,,0000,0000,0000,,Es de uso militar, żno?
Dialogue: 0,0:29:57.29,0:29:59.99,gits alt,,0000,0000,0000,,Se puede hallar en el\Nmercado negro.
Dialogue: 0,0:30:00.13,0:30:03.56,gits alt,,0000,0000,0000,,Coincide con las marcas en el\Ncuello, por cierto.
Dialogue: 0,0:30:04.30,0:30:07.32,gits alt,,0000,0000,0000,,żQué hay del dueńo del vehículo con\Nhistorial criminal?
Dialogue: 0,0:30:07.43,0:30:10.37,gits alt,,0000,0000,0000,,Difícil de rastrear, el dueńo lo ha modificado en varios\Nestablecimientos, así que-
Dialogue: 0,0:30:10.50,0:30:12.13,gits alt,,0000,0000,0000,,Dinos sólo lo importante.
Dialogue: 0,0:30:13.17,0:30:16.80,gits alt,,0000,0000,0000,,Tras comparar con los registros de\Nestacionamiento cercanos,
Dialogue: 0,0:30:16.94,0:30:20.38,gits alt,,0000,0000,0000,,el vehículo pertenece a la mafia "Koujinkai".
Dialogue: 0,0:30:20.51,0:30:23.71,gits alt,,0000,0000,0000,,Blindado... armazón y cajuela reforzados.
Dialogue: 0,0:30:23.85,0:30:26.58,gits alt,,0000,0000,0000,,Visto antes en la escena del crimen,\Nen varias ocasiones.
Dialogue: 0,0:30:27.15,0:30:28.98,gits alt,,0000,0000,0000,,Es un modelo popular entre cyborgs.
Dialogue: 0,0:30:29.12,0:30:33.25,gits alt,,0000,0000,0000,,Es decir, entre cyborgs con piezas militares ilegales.\NżTal vez una venganza de la mafia?
Dialogue: 0,0:30:33.36,0:30:36.06,gits alt,,0000,0000,0000,,El problema es el motivo. żQué\Nsabemos de este "Koujinkai"?
Dialogue: 0,0:30:36.66,0:30:38.49,gits alt,,0000,0000,0000,,Son una antigua facción de la mafia\NBouryokudan japonesa.
Dialogue: 0,0:30:38.63,0:30:43.03,gits alt,,0000,0000,0000,,Drogas, prostitución, apuestas, tráfico de esclavos,\Nextorsión, y todo lo demás.
Dialogue: 0,0:30:43.67,0:30:49.70,gits alt,,0000,0000,0000,,Al jefe, Inoue, un gynoide Hadaly le arrancó la cabeza hace\Ntres días y un tal Wakabayashi ha tomado su lugar.
Dialogue: 0,0:30:49.84,0:30:50.87,gits alt,,0000,0000,0000,,Entonces es obvio.
Dialogue: 0,0:30:51.01,0:30:54.21,gits alt,,0000,0000,0000,,El sucesor siempre venga la muerte\Nde su predecesor.
Dialogue: 0,0:30:54.55,0:30:56.14,gits alt,,0000,0000,0000,,Sólo hay un problema...
Dialogue: 0,0:30:56.62,0:31:02.42,gits alt,,0000,0000,0000,,Sí la víctima esperaba un acto de venganza,\Nżpor qué se escondió tan cerca de los "Koujinkai"?
Dialogue: 0,0:31:02.82,0:31:06.88,gits alt,,0000,0000,0000,,Su cerebro fue borrado, así que no tendremos\Nmás que investigar a la víctima en detalle.
Dialogue: 0,0:31:07.26,0:31:09.85,gits alt,,0000,0000,0000,,De cualquier manera, es\Ntrabajo de la policía local.
Dialogue: 0,0:31:10.23,0:31:12.79,gits alt,,0000,0000,0000,,żPodrían ser terroristas actuando\Ncomo robots fuera de control?
Dialogue: 0,0:31:13.53,0:31:17.30,gits alt,,0000,0000,0000,,Hasta ahora no hay conexión política\Nentre las víctimas.
Dialogue: 0,0:31:17.40,0:31:18.77,gits alt,,0000,0000,0000,,La posibilidad de terrorismo es baja.
Dialogue: 0,0:31:20.01,0:31:25.84,gits alt,,0000,0000,0000,,Transferiremos jurisdicción completa del caso\N"Hadaly" a Batou y Togusa.
Dialogue: 0,0:31:25.98,0:31:29.24,gits alt,,0000,0000,0000,,El resto, regrese a sus deberes\Nhabituales. Pueden retirarse.
Dialogue: 0,0:31:31.82,0:31:33.08,gits alt,,0000,0000,0000,,Togusa.
Dialogue: 0,0:31:36.19,0:31:38.38,gits alt,,0000,0000,0000,,Ven a verme antes de irte.
Dialogue: 0,0:31:46.73,0:31:47.96,gits alt,,0000,0000,0000,,żQué piensas?
Dialogue: 0,0:31:48.94,0:31:53.00,gits alt,,0000,0000,0000,,En este momento, sólo podemos investigar la conexión\Nentre los Koujinkai y LOCUS SOLUS.
Dialogue: 0,0:31:53.14,0:31:54.61,gits alt,,0000,0000,0000,,Me refiero a Batou.
Dialogue: 0,0:31:55.88,0:32:00.11,gits alt,,0000,0000,0000,,Es un procedimiento habitual monitorear las\Ntendencias psicológicas de tu compańero.
Dialogue: 0,0:32:00.41,0:32:04.21,gits alt,,0000,0000,0000,,Pero no soy ni un cyborg ni un\Nneuro-computólogo.
Dialogue: 0,0:32:04.35,0:32:08.01,gits alt,,0000,0000,0000,,"No se necesita ser el César para entender al César"\N[Max Weber]
Dialogue: 0,0:32:08.59,0:32:13.15,gits alt,,0000,0000,0000,,Tienes familia, żno? żTe encuentras\Nfeliz estos días?
Dialogue: 0,0:32:13.29,0:32:14.56,gits alt,,0000,0000,0000,,Sí... Eso creo..
Dialogue: 0,0:32:14.69,0:32:18.79,gits alt,,0000,0000,0000,,"La mayor parte de la gente no es ni tan feliz\Nni tan feliz como imagina"
Dialogue: 0,0:32:18.93,0:32:23.49,gits alt,,0000,0000,0000,,"Lo importante es no hartarse de la\Nvida y perder la esperanza", al parecer.
Dialogue: 0,0:32:23.87,0:32:25.17,gits alt,,0000,0000,0000,,żQué quiere decir?
Dialogue: 0,0:32:26.04,0:32:31.20,gits alt,,0000,0000,0000,,Cómo lo veo ahora me recuerda a la\NComandante antes de su desaparición.
Dialogue: 0,0:32:32.55,0:32:41.85,gits alt,,0000,0000,0000,,"Viva el hombre solo sin hacer el mal, libre de preocupaciones,\Ncomo el elefante en el bosque del elefante" [Buda]
Dialogue: 0,0:32:52.27,0:32:55.60,gits alt,,0000,0000,0000,,Director, żpor qué me eligió a mí?
Dialogue: 0,0:32:55.87,0:32:59.57,gits alt,,0000,0000,0000,,Porque fue la comandante quien\Nte recomendó del precinto de policía.
Dialogue: 0,0:33:06.11,0:33:07.34,gits alt,,0000,0000,0000,,żQué fue todo eso?
Dialogue: 0,0:33:07.48,0:33:11.64,gits alt,,0000,0000,0000,,Dijo: "No se necesita ser el César para entender al César".
Dialogue: 0,0:33:11.85,0:33:13.34,gits alt,,0000,0000,0000,,Es cierto.
Dialogue: 0,0:33:13.49,0:33:17.55,gits alt,,0000,0000,0000,,El mundo no se puede costear vivir a\Nla altura de los héroes.
Dialogue: 0,0:33:25.63,0:33:27.90,gits alt,,0000,0000,0000,,ˇżPiensas empezar una guerra?!
Dialogue: 0,0:33:28.03,0:33:31.16,gits alt,,0000,0000,0000,,No se necesita ser un Yakuza para entrar a la guarida\Nde los Yakuza, pero...
Dialogue: 0,0:33:31.27,0:33:32.60,gits alt,,0000,0000,0000,,...hay que llevar un arma.
Dialogue: 0,0:33:33.14,0:33:35.51,gits alt,,0000,0000,0000,,Oye, quiero estar seguro,\Nantes de irnos...
Dialogue: 0,0:33:35.61,0:33:36.37,gits alt,,0000,0000,0000,,żSeguro de qué?
Dialogue: 0,0:33:36.51,0:33:38.27,gits alt,,0000,0000,0000,,Sólo vamos a escuchar su versión\Nde la historia, żno?
Dialogue: 0,0:33:38.41,0:33:40.24,gits alt,,0000,0000,0000,,żNo te gustan los Yakuza?
Dialogue: 0,0:33:40.38,0:33:41.18,gits alt,,0000,0000,0000,,Los detesto.
Dialogue: 0,0:33:41.31,0:33:42.21,gits alt,,0000,0000,0000,,Yo también.
Dialogue: 0,0:33:42.35,0:33:44.04,gits alt,,0000,0000,0000,,Los escuchamos, eso es todo, żno?.
Dialogue: 0,0:33:44.18,0:33:47.02,gits alt,,0000,0000,0000,,Ya te lo dije, para entrar a la\Nguarida de los Yakuza...
Dialogue: 0,0:33:47.15,0:33:51.18,gits alt,,0000,0000,0000,,...no necesitas ser un Yakuza.\NPero también dijiste que se necesita un arma.
Dialogue: 0,0:33:51.32,0:33:52.76,gits alt,,0000,0000,0000,,ˇTengo una familia!
Dialogue: 0,0:33:52.89,0:33:54.29,gits alt,,0000,0000,0000,,Puedo ir yo solo.
Dialogue: 0,0:33:54.39,0:33:58.29,gits alt,,0000,0000,0000,,Iré contigo, soy tu compańero.\NSólo promételo.
Dialogue: 0,0:33:58.43,0:34:02.73,gits alt,,0000,0000,0000,,Los escucharemos. Trataremos de no\Ndispararles. żSatisfecho?
Dialogue: 0,0:34:02.84,0:34:03.60,gits alt,,0000,0000,0000,,Bien.
Dialogue: 0,0:34:03.74,0:34:05.50,gits alt,,0000,0000,0000,,Entonces hagámoslo, compańero.
Dialogue: 0,0:34:21.55,0:34:22.92,gits alt,,0000,0000,0000,,żQué quieren?
Dialogue: 0,0:34:23.82,0:34:27.66,gits alt,,0000,0000,0000,,Necesito hablar con Wakabayashi.\NDíganle que venga.
Dialogue: 0,0:34:40.37,0:34:42.47,gits alt,,0000,0000,0000,,Dijiste que trataríamos de\Nno disparar.
Dialogue: 0,0:34:42.61,0:34:45.91,gits alt,,0000,0000,0000,,Hice lo mejor que pude.
Dialogue: 0,0:34:46.05,0:34:48.31,gits alt,,0000,0000,0000,,Adelántate. Vienen más.
Dialogue: 0,0:35:12.87,0:35:13.86,gits alt,,0000,0000,0000,,żUna imagen?
Dialogue: 0,0:35:14.01,0:35:16.70,gits alt,,0000,0000,0000,,ˇHackeó nuestros ojos!.
Dialogue: 0,0:35:25.15,0:35:27.71,gits alt,,0000,0000,0000,,Culpen a sus cerebros de segunda.
Dialogue: 0,0:35:45.20,0:35:46.17,gits alt,,0000,0000,0000,,żQué tal?
Dialogue: 0,0:35:46.51,0:35:49.53,gits alt,,0000,0000,0000,,Escaleras estrechas y oscuras.\NżCómo lo hacemos?
Dialogue: 0,0:35:49.64,0:35:52.01,gits alt,,0000,0000,0000,,Espera mi seńal. Iré primero.
Dialogue: 0,0:35:52.15,0:35:56.88,gits alt,,0000,0000,0000,,Yo iré. Eres demasiado grande\Ncomo para retroceder rápidamente.
Dialogue: 0,0:36:32.02,0:36:35.75,gits alt,,0000,0000,0000,,Tu regalito explotó sobre mi cabeza.
Dialogue: 0,0:36:36.62,0:36:39.89,gits alt,,0000,0000,0000,,Aunque hubiesen explotado con\Ntoda su potencia,
Dialogue: 0,0:36:40.03,0:36:44.16,gits alt,,0000,0000,0000,,no puedes matar a un cyborg armado\Ncon sólo dos granadas.
Dialogue: 0,0:36:45.00,0:36:45.73,gits alt,,0000,0000,0000,,żTe burlas de mí?
Dialogue: 0,0:36:53.17,0:36:58.11,gits alt,,0000,0000,0000,,Habla. No sólo del asesinato del jefe de inspección, sino\Nde la conexión con LOCUS SOLUS.
Dialogue: 0,0:37:10.82,0:37:12.55,gits alt,,0000,0000,0000,,Esperaba una buena pelea.
Dialogue: 0,0:37:20.37,0:37:24.43,gits alt,,0000,0000,0000,,Ven, cangrejito. No te ves apetitoso,\Npero te daré una oportunidad.
Dialogue: 0,0:37:53.83,0:37:56.70,gits alt,,0000,0000,0000,,No había modo de que me golpearas con\Nun movimiento como ese, idiota.
Dialogue: 0,0:38:11.48,0:38:16.55,gits alt,,0000,0000,0000,,Me dijeron que me dirían dónde estaba el\Njefe de inspección e hicimos un trato.
Dialogue: 0,0:38:20.03,0:38:22.46,gits alt,,0000,0000,0000,,ˇAcabo de estar 3 ańos en la cárcel!
Dialogue: 0,0:38:22.60,0:38:26.53,gits alt,,0000,0000,0000,,No tengo idea de lo que mi\Npredecesor hacía con esa compańía.
Dialogue: 0,0:38:27.33,0:38:29.39,gits alt,,0000,0000,0000,,żTodavía vivo, compańero?.
Dialogue: 0,0:38:29.60,0:38:33.23,gits alt,,0000,0000,0000,,Tuve una visión, el rostro de mi esposa y\Nde mi hija llenando mi mente...
Dialogue: 0,0:38:34.24,0:38:36.71,gits alt,,0000,0000,0000,,No eran ni tu hija ni tu esposa.
Dialogue: 0,0:38:37.74,0:38:39.61,gits alt,,0000,0000,0000,,Es la muerte.
Dialogue: 0,0:38:42.05,0:38:44.54,gits alt,,0000,0000,0000,,Dije que tenían la jurisdicción del caso,
Dialogue: 0,0:38:44.68,0:38:48.48,gits alt,,0000,0000,0000,,no que podían hacer cumplir la ley\Nsin seguir el procedimiento adecuado,
Dialogue: 0,0:38:48.62,0:38:52.49,gits alt,,0000,0000,0000,,o fumigar la guarida de los Yakuza.
Dialogue: 0,0:38:52.63,0:38:54.46,gits alt,,0000,0000,0000,,Esto no es la jungla.
Dialogue: 0,0:38:54.56,0:38:56.93,gits alt,,0000,0000,0000,,Y ustedes no son un equipo de asalto\Nde las Fuerzas Especiales.
Dialogue: 0,0:39:02.27,0:39:03.39,gits alt,,0000,0000,0000,,żSigues enojado?
Dialogue: 0,0:39:03.54,0:39:04.87,gits alt,,0000,0000,0000,,No estoy enojado.
Dialogue: 0,0:39:05.00,0:39:08.91,gits alt,,0000,0000,0000,,Es sólo que... dudé en decirlo después\Nde que salvaste mi vida...
Dialogue: 0,0:39:12.21,0:39:13.77,gits alt,,0000,0000,0000,,...si hago equipo contigo...
Dialogue: 0,0:39:13.88,0:39:17.08,gits alt,,0000,0000,0000,,...no importa cuantas vidas tenga,\Nno serán suficientes, estoy seguro.
Dialogue: 0,0:39:17.55,0:39:20.08,gits alt,,0000,0000,0000,,Toda la responsabilidad de la investigación\Nrecae en nosotros.
Dialogue: 0,0:39:20.65,0:39:22.88,gits alt,,0000,0000,0000,,No llegaremos a ningún lado\Nsin iniciativa.
Dialogue: 0,0:39:23.36,0:39:27.95,gits alt,,0000,0000,0000,,Si hay alguna evidencia contra LOCUS\NSOLUS, nos corresponde encontrarla.
Dialogue: 0,0:39:28.19,0:39:29.89,gits alt,,0000,0000,0000,,żTenías que hacerlo blandiendo tu arma?
Dialogue: 0,0:39:30.10,0:39:35.30,gits alt,,0000,0000,0000,,Si el jefe estuviera realmente enojado,\Nya nos habría despedido.
Dialogue: 0,0:39:35.53,0:39:36.76,gits alt,,0000,0000,0000,,Para aquí.
Dialogue: 0,0:39:55.76,0:39:56.88,gits alt,,0000,0000,0000,,Nos vemos.
Dialogue: 0,0:40:36.10,0:40:38.53,gits alt,,0000,0000,0000,,Entraste en una zona de muerte.
Dialogue: 0,0:42:50.03,0:42:53.40,gits alt,,0000,0000,0000,,Tu brazo derecho, no lo\Nmodifiques tú mismo.
Dialogue: 0,0:42:53.53,0:42:55.56,gits alt,,0000,0000,0000,,Ha habido reportes de versiones\Nrecientes del software de control
Dialogue: 0,0:42:55.56,0:43:00.71,gits alt,,0000,0000,0000,,causando conflictos con\Ntu software de disparo.
Dialogue: 0,0:43:00.71,0:43:02.87,gits alt,,0000,0000,0000,,En ese caso, lo reformatearé.
Dialogue: 0,0:43:03.01,0:43:06.27,gits alt,,0000,0000,0000,,Oye, żdónde esté el resto de mi original?
Dialogue: 0,0:43:06.38,0:43:07.40,gits alt,,0000,0000,0000,,No lo modifiques.
Dialogue: 0,0:43:07.55,0:43:12.48,gits alt,,0000,0000,0000,,El material orgánico de ese brazo\Nes compatible con tu ADN.
Dialogue: 0,0:43:13.09,0:43:16.65,gits alt,,0000,0000,0000,,Si lo uso, será como mi\Noriginal, żverdad?
Dialogue: 0,0:43:19.09,0:43:21.36,gits alt,,0000,0000,0000,,ˇEspera, maldición!
Dialogue: 0,0:43:29.00,0:43:31.47,gits alt,,0000,0000,0000,,Ya que traes a mi perro,\Neso significa que...
Dialogue: 0,0:43:31.60,0:43:33.80,gits alt,,0000,0000,0000,,Irrumpimos en tu nidito de amor.
Dialogue: 0,0:43:34.51,0:43:38.94,gits alt,,0000,0000,0000,,Cuando lo imagino llorando, hambriento, cubierto de\Nmierda, esperando al amo que no regresa,
Dialogue: 0,0:43:39.04,0:43:40.57,gits alt,,0000,0000,0000,,me siento mal por el pequeńo.
Dialogue: 0,0:43:40.68,0:43:42.91,gits alt,,0000,0000,0000,,Quizás no lo parezca,\Npero me gustan los perros.
Dialogue: 0,0:43:43.05,0:43:45.24,gits alt,,0000,0000,0000,,Anoche he tenido que cuidarlo yo.
Dialogue: 0,0:43:45.38,0:43:49.25,gits alt,,0000,0000,0000,,Mi hija estaba feliz y mi esposa molesta\Nporque se ensució la alfombra.
Dialogue: 0,0:43:49.66,0:43:51.85,gits alt,,0000,0000,0000,,żCuánto llevaban vigilándome?
Dialogue: 0,0:43:52.02,0:43:53.49,gits alt,,0000,0000,0000,,Eso no importa
Dialogue: 0,0:43:53.63,0:43:56.62,gits alt,,0000,0000,0000,,ˇImporta, me usaron como pantalla!
Dialogue: 0,0:43:56.76,0:43:59.20,gits alt,,0000,0000,0000,,Eres un tonto por no darte cuenta.
Dialogue: 0,0:43:59.33,0:44:01.99,gits alt,,0000,0000,0000,,Si quieres culpar a alguien,\Nculpa al jefe.
Dialogue: 0,0:44:02.43,0:44:04.23,gits alt,,0000,0000,0000,,żEs un clon?
Dialogue: 0,0:44:04.37,0:44:06.50,gits alt,,0000,0000,0000,,Los originales son caros, żverdad?
Dialogue: 0,0:44:06.64,0:44:11.20,gits alt,,0000,0000,0000,,Este clon es del primer perro hibridizado\Nmediante inseminación artificial.
Dialogue: 0,0:44:11.81,0:44:14.84,gits alt,,0000,0000,0000,,No es tu estilo ser hackeado\Ntan fácilmente.
Dialogue: 0,0:44:15.11,0:44:18.31,gits alt,,0000,0000,0000,,Bajaste la guardia porque tu vida\Nse ha hecho rutinaria.
Dialogue: 0,0:44:18.45,0:44:20.42,gits alt,,0000,0000,0000,,Por eso te dije que secaras la comida.
Dialogue: 0,0:44:20.69,0:44:22.81,gits alt,,0000,0000,0000,,Es su favorita.
Dialogue: 0,0:44:22.92,0:44:25.39,gits alt,,0000,0000,0000,,En el vecindario, sólo puedo\Ncomprarla en esa tienda.
Dialogue: 0,0:44:25.82,0:44:28.26,gits alt,,0000,0000,0000,,Eras como una marioneta,\Ntotalmente bajo control.
Dialogue: 0,0:44:28.39,0:44:30.89,gits alt,,0000,0000,0000,,Después de dispararte cinco\Nveces en el brazo,
Dialogue: 0,0:44:31.03,0:44:34.26,gits alt,,0000,0000,0000,,estabas a punto de matar al anciano\Nde la tienda.
Dialogue: 0,0:44:34.40,0:44:35.77,gits alt,,0000,0000,0000,,Aun si tenías la guardia baja,
Dialogue: 0,0:44:35.87,0:44:39.10,gits alt,,0000,0000,0000,,no hay muchos que puedan hackear\Nun cerebro como el tuyo.
Dialogue: 0,0:44:39.84,0:44:42.17,gits alt,,0000,0000,0000,,Aparte de la Comandante, quiero decir...
Dialogue: 0,0:44:42.71,0:44:46.47,gits alt,,0000,0000,0000,,żPor qué no simplemente volarme la cabeza?
Dialogue: 0,0:44:46.61,0:44:50.78,gits alt,,0000,0000,0000,,Porque no trataban de eliminarte, sino\Nde crear un escándalo.
Dialogue: 0,0:44:51.22,0:44:56.28,gits alt,,0000,0000,0000,,Mandaste a 10 personas al cielo o al hospital en\Nla guarida de los Bouryokudan
Dialogue: 0,0:44:56.39,0:45:01.33,gits alt,,0000,0000,0000,,el mismo día que iniciaste un tiroteo\Nen una tienda.
Dialogue: 0,0:45:01.56,0:45:05.02,gits alt,,0000,0000,0000,,La gente pensará que te volviste loco o\Nque tu IA se estropeó.
Dialogue: 0,0:45:05.16,0:45:10.07,gits alt,,0000,0000,0000,,ˇEspera!, żdices que este ataque\Nno fue sólo un accidente?
Dialogue: 0,0:45:10.17,0:45:13.44,gits alt,,0000,0000,0000,,Si nos salimos de esto ahora-\N-El sentido de la existencia de la Sección 9 quedará en entredicho.
Dialogue: 0,0:45:13.54,0:45:16.06,gits alt,,0000,0000,0000,,Si ella estuviera aquí, es\Nlo que hubiera dicho.
Dialogue: 0,0:45:16.41,0:45:19.24,gits alt,,0000,0000,0000,,Un mensaje del jefe:\N"Sigan investigando".
Dialogue: 0,0:45:19.38,0:45:22.37,gits alt,,0000,0000,0000,,"Sin embargo, de aquí en adelante,\Na menos que exista evidencia concreta"
Dialogue: 0,0:45:22.48,0:45:24.54,gits alt,,0000,0000,0000,,"no habrá ningún apoyo\Noficial del equipo".
Dialogue: 0,0:45:25.02,0:45:27.99,gits alt,,0000,0000,0000,,No tenemos alternativa sino atacar\NLOCUS SOLUS.
Dialogue: 0,0:45:28.12,0:45:30.49,gits alt,,0000,0000,0000,,"No hay mejor forma de mantener el plan\Nen secreto que actuar rápidamente"
Dialogue: 0,0:45:30.59,0:45:32.58,gits alt,,0000,0000,0000,,"Vuelen al norte inmediatamente",\Ndice.
Dialogue: 0,0:45:32.69,0:45:33.49,gits alt,,0000,0000,0000,,żSólo nosotros dos?
Dialogue: 0,0:45:33.63,0:45:34.82,gits alt,,0000,0000,0000,,żNo es suficiente?
Dialogue: 0,0:45:34.96,0:45:37.19,gits alt,,0000,0000,0000,,No, pero... żQué hay del perro?
Dialogue: 0,0:45:37.33,0:45:42.40,gits alt,,0000,0000,0000,,ˇPrecisamente! No se puede tener un perro en esta\Nprofesión. Peor aún si eres soltero.
Dialogue: 0,0:45:42.50,0:45:46.23,gits alt,,0000,0000,0000,,żQuién lo va a cuidar si te mueres?
Dialogue: 0,0:45:46.74,0:45:49.11,gits alt,,0000,0000,0000,,Háganse cargo ustedes de ese maldito animal.
Dialogue: 0,0:46:52.70,0:46:55.94,gits alt,,0000,0000,0000,,Estaba en pleno apogeo. Esa es la\NEtorofu Economic Special Division.
Dialogue: 0,0:46:56.11,0:46:59.81,gits alt,,0000,0000,0000,,Este complejo de torres es todo lo\Nque queda de las ruinas.
Dialogue: 0,0:46:59.98,0:47:02.45,gits alt,,0000,0000,0000,,Tomaron ventaja de una débil\Nsoberanía nacional.
Dialogue: 0,0:47:02.58,0:47:06.95,gits alt,,0000,0000,0000,,Y ahora es un nido de corporaciones multinacionales\Ny de las organizaciones criminales que emplean.
Dialogue: 0,0:47:07.52,0:47:12.02,gits alt,,0000,0000,0000,,Se ha convertido en una zona sin ley, fuera de la\Njurisdicción de la policía de la ONU y de la ASEAN telecom.
Dialogue: 0,0:47:12.46,0:47:15.79,gits alt,,0000,0000,0000,,"Lo que un individuo crea es una expresión\Ndel individuo, de la misma manera...
Dialogue: 0,0:47:15.79,0:47:19.70,gits alt,,0000,0000,0000,,...que un individuo en una expresión de sus\Ngenes". Recuerdo esas palabras.
Dialogue: 0,0:47:19.70,0:47:23.00,gits alt,,0000,0000,0000,,żCómo un panal, o una telarańa?
Dialogue: 0,0:47:23.37,0:47:27.00,gits alt,,0000,0000,0000,,Más como un arrecife de coral.
Dialogue: 0,0:47:27.14,0:47:29.20,gits alt,,0000,0000,0000,,Bueno, creo que no es tan bello.
Dialogue: 0,0:47:30.91,0:47:34.50,gits alt,,0000,0000,0000,,Si la esencia de la vida es la información\Nen los genes, la sociedad...
Dialogue: 0,0:47:34.50,0:47:38.92,gits alt,,0000,0000,0000,,...y la cultura son también nada más\Nque enormes sistemas de memoria.
Dialogue: 0,0:47:38.92,0:47:41.72,gits alt,,0000,0000,0000,,Esta ciudad es un enorme dispositivo\Nexterno de memoria después de todo.
Dialogue: 0,0:47:42.25,0:47:44.59,gits alt,,0000,0000,0000,,"ˇTan grande es la suma de todos ellos!"
Dialogue: 0,0:47:44.72,0:47:49.13,gits alt,,0000,0000,0000,,"Si los contásemos, serían más en número\Nque granos de arena"
Dialogue: 0,0:47:49.46,0:47:53.30,gits alt,,0000,0000,0000,,Viejo testamento. "Salmos",\N139.
Dialogue: 0,0:47:53.53,0:47:56.06,gits alt,,0000,0000,0000,,Si puedes recordar esas palabras en un instante,
Dialogue: 0,0:47:56.20,0:48:00.23,gits alt,,0000,0000,0000,,tu dispositivo de memoria está\Nalgo parcializado.
Dialogue: 0,0:48:00.54,0:48:02.67,gits alt,,0000,0000,0000,,Mira quién habla.
Dialogue: 0,0:48:02.81,0:48:06.74,gits alt,,0000,0000,0000,,Perdón por interrumpir, pero los cuarteles de\NLocus Solus aparecerán pronto.
Dialogue: 0,0:48:06.88,0:48:09.61,gits alt,,0000,0000,0000,,Me desviaré sólo por ustedes,\Nechen un buen vistazo.
Dialogue: 0,0:48:55.69,0:48:59.32,gits alt,,0000,0000,0000,,Se acabó el tour panorámico. Nos\Npreparamos para aterrizar.
Dialogue: 0,0:49:01.43,0:49:03.96,gits alt,,0000,0000,0000,,"Abundante como la hojas que en\Notońo llevan los arroyos"
Dialogue: 0,0:49:04.10,0:49:06.66,gits alt,,0000,0000,0000,,"En Vallambrosa, bajo la sombra del Etrusco. Alto sobre\Nlos arcos de parras, o disperso como algas marinas."
Dialogue: 0,0:49:06.81,0:49:11.44,gits alt,,0000,0000,0000,,Ahora Milton, żno?\NPero no somos Satán.
Dialogue: 0,0:53:03.04,0:53:05.07,gits alt,,0000,0000,0000,,Ba... !Batou!
Dialogue: 0,0:53:11.75,0:53:15.74,gits alt,,0000,0000,0000,,Te has vuelto insolente. żDónde aprendiste a\Ndirigirte a mí sin respeto?
Dialogue: 0,0:53:15.85,0:53:18.62,gits alt,,0000,0000,0000,,ˇNo he olvidado lo que hiciste por mí!
Dialogue: 0,0:53:18.72,0:53:21.52,gits alt,,0000,0000,0000,,"No necesita recordar quién no olvida"\N[Takao Dayuu]
Dialogue: 0,0:53:21.66,0:53:23.72,gits alt,,0000,0000,0000,,Perdóname Batou... ˇseńor!.
Dialogue: 0,0:53:23.86,0:53:26.35,gits alt,,0000,0000,0000,,Me debes más respeto que decirme sólo "seńor".
Dialogue: 0,0:53:26.50,0:53:29.37,gits alt,,0000,0000,0000,,ˇPor favor perdóname! ˇPrometo recordar\Neste favor por siempre!
Dialogue: 0,0:53:29.87,0:53:31.39,gits alt,,0000,0000,0000,,Tú conoces a Kim, żno es así?
Dialogue: 0,0:53:31.54,0:53:32.94,gits alt,,0000,0000,0000,,No conozco a nadie con ese nombre.
Dialogue: 0,0:53:33.07,0:53:36.87,gits alt,,0000,0000,0000,,No, espera... hay mucha gente en la\Nciudad con ese nombre.
Dialogue: 0,0:53:37.41,0:53:39.74,gits alt,,0000,0000,0000,,Yo sólo busco a un Kim.
Dialogue: 0,0:53:39.84,0:53:42.18,gits alt,,0000,0000,0000,,Debes confiar en mí en este negocio.
Dialogue: 0,0:53:42.28,0:53:46.48,gits alt,,0000,0000,0000,,"Hay dos tipos de confianza: guardar secretos\Ny guardar promesas"
Dialogue: 0,0:53:46.62,0:53:49.82,gits alt,,0000,0000,0000,,No puedes hacer nada de eso.\NżQué confianza puedo tenerte?
Dialogue: 0,0:53:49.96,0:53:52.32,gits alt,,0000,0000,0000,,También dicen "Sin secretos, no hay\Npromesa alguna"!
Dialogue: 0,0:53:52.59,0:53:55.22,gits alt,,0000,0000,0000,,Te preguntaré otra vez. Tú conoces\Na Kim, żno es así?
Dialogue: 0,0:53:55.36,0:53:58.76,gits alt,,0000,0000,0000,,No, no conozco a nadie con\Nese nombre...
Dialogue: 0,0:54:00.63,0:54:08.76,gits alt,,0000,0000,0000,,"Vida y muerte van y vienen. Una marioneta en escena,\Nsi se cortasen sus cuerdas, se desmoronaría" [Zeami]
Dialogue: 0,0:55:11.84,0:55:12.63,gits alt,,0000,0000,0000,,żY bien?
Dialogue: 0,0:55:12.74,0:55:15.47,gits alt,,0000,0000,0000,,Solía ser un explorador para la Armada.
Dialogue: 0,0:55:15.61,0:55:22.04,gits alt,,0000,0000,0000,,"Si no puedes viajar sobre la gente, o bajo ella, mereces\Nquedar al lado del camino". Así era él.
Dialogue: 0,0:55:22.28,0:55:26.15,gits alt,,0000,0000,0000,,Iba de fuerzas a especiales a servicios\Nde inteligencia.
Dialogue: 0,0:55:26.28,0:55:29.52,gits alt,,0000,0000,0000,,Robaba armas y las contrabandeaba,\Nterminó con una pésima reputación.
Dialogue: 0,0:55:30.12,0:55:33.42,gits alt,,0000,0000,0000,,Finalmente se estableció como hacker, como\Nsuele suceder con gente como él.
Dialogue: 0,0:55:34.63,0:55:36.82,gits alt,,0000,0000,0000,,Impresionante trayectoria, żno?
Dialogue: 0,0:55:37.00,0:55:41.30,gits alt,,0000,0000,0000,,"A dónde quiera que vaya un burro,\Nno volverá hecho un corcel".
Dialogue: 0,0:55:41.43,0:55:45.06,gits alt,,0000,0000,0000,,Se arruinó a sí mismo, como habría de esperarse.\NEs sólo un idiota.
Dialogue: 0,0:55:45.97,0:55:47.27,gits alt,,0000,0000,0000,,Vamos.
Dialogue: 0,0:57:04.50,0:57:07.20,gits alt,,0000,0000,0000,,"Verdad"\N[en Hebreo]
Dialogue: 0,0:58:38.41,0:58:40.40,gits alt,,0000,0000,0000,,Batou, está en el estudio, en el\Npiso superior.
Dialogue: 0,0:58:59.40,0:59:01.06,gits alt,,0000,0000,0000,,Llegamos tarde.
Dialogue: 0,0:59:01.20,0:59:03.03,gits alt,,0000,0000,0000,,Probablemente trató de realizar algún\Ntrabajo de infiltración.
Dialogue: 0,0:59:03.13,0:59:05.33,gits alt,,0000,0000,0000,,Algún sistema de seguridad le habrá\Nquemado el cerebro.
Dialogue: 0,0:59:05.47,0:59:09.20,gits alt,,0000,0000,0000,,De cualquier manera, en su estado\Nno habría sido de mucha ayuda.
Dialogue: 0,0:59:15.78,0:59:22.11,gits alt,,0000,0000,0000,,"Como testamento, pido que no se me ofrezcan flores,\Nvivas o artificiales, ni se liberen palomas en mi memoria"
Dialogue: 0,0:59:28.46,0:59:29.52,gits alt,,0000,0000,0000,,ˇOye!
Dialogue: 0,0:59:29.63,0:59:31.93,gits alt,,0000,0000,0000,,"Durmiendo solo, nunca te ves miserable\Ncomo un cuerpo sin vida" [Confucio]
Dialogue: 0,0:59:32.03,0:59:35.83,gits alt,,0000,0000,0000,,El seńor Confucio dice que no debes\Ndormir como un cadáver.
Dialogue: 0,0:59:35.97,0:59:39.33,gits alt,,0000,0000,0000,,No tengo tiempo para tus\Nbromas torpes.
Dialogue: 0,1:00:00.53,1:00:04.09,gits alt,,0000,0000,0000,,Tanto tiempo sin vernos. La última vez fue en\Nla operación de desembarco en Nemuro.
Dialogue: 0,1:00:04.23,1:00:05.92,gits alt,,0000,0000,0000,,Estoy aquí por negocios.
Dialogue: 0,1:00:06.03,1:00:07.66,gits alt,,0000,0000,0000,,Locus Solus, żverdad?
Dialogue: 0,1:00:08.30,1:00:10.63,gits alt,,0000,0000,0000,,Su entrada al mercado como compańía\Nfabricante de robots fue tardía, pero
Dialogue: 0,1:00:10.77,1:00:16.14,gits alt,,0000,0000,0000,,se han expandido rápidamente tras concentrarse en el\Ndesarrollo y producción de gynoides de alta calidad.
Dialogue: 0,1:00:16.47,1:00:21.50,gits alt,,0000,0000,0000,,Hay rumores de influencias políticas con oficiales de gobierno\Nde alto rango, e incluso organizaciones criminales.
Dialogue: 0,1:00:25.12,1:00:33.82,gits alt,,0000,0000,0000,,Ubicaron su línea de producción en un navío en alta mar,\Ntemerosos de que autoridades locales puedan entrometerse.
Dialogue: 0,1:00:34.93,1:00:37.86,gits alt,,0000,0000,0000,,Dicen que tienen muńecas buenísimas.
Dialogue: 0,1:00:39.13,1:00:42.46,gits alt,,0000,0000,0000,,żComo para asesinar y luego suicidarse?
Dialogue: 0,1:00:42.90,1:00:45.84,gits alt,,0000,0000,0000,,Si eso es cierto, lo has dicho con poco tacto.
Dialogue: 0,1:00:58.92,1:01:04.42,gits alt,,0000,0000,0000,,No entiendo a la gente que trata de dar almas\Na los muńecos.
Dialogue: 0,1:01:04.56,1:01:07.08,gits alt,,0000,0000,0000,,Si existiera algo como una muńeca\Nverdaderamente hermosa,
Dialogue: 0,1:01:07.23,1:01:10.13,gits alt,,0000,0000,0000,,sería de carne y hueso, sin alma alguna.
Dialogue: 0,1:01:10.80,1:01:16.36,gits alt,,0000,0000,0000,,Un cuerpo al borde del colapso que se mantiene\Nprecariamente en la orilla de su precipicio.
Dialogue: 0,1:01:17.04,1:01:21.30,gits alt,,0000,0000,0000,,żPor eso te transformaste en IA pura?
Dialogue: 0,1:01:21.44,1:01:24.50,gits alt,,0000,0000,0000,,Los humanos son inferiores a los muńecos en la belleza\Nde sus movimientos y apariencias.
Dialogue: 0,1:01:24.78,1:01:28.41,gits alt,,0000,0000,0000,,No, incluso en sus existencias.
Dialogue: 0,1:01:29.05,1:01:31.88,gits alt,,0000,0000,0000,,La localidad de la percepción humana,
Dialogue: 0,1:01:32.02,1:01:36.35,gits alt,,0000,0000,0000,,le revela sólo una realidad incompleta...
Dialogue: 0,1:01:36.45,1:01:39.89,gits alt,,0000,0000,0000,,Qué tan completa es una especie.\NDebe, o bien carecer de conciencia,
Dialogue: 0,1:01:39.99,1:01:41.98,gits alt,,0000,0000,0000,,o adquirir conciencia infinita.
Dialogue: 0,1:01:42.09,1:01:46.36,gits alt,,0000,0000,0000,,Sólo pueden hacerlo los Dioses y los muńecos.
Dialogue: 0,1:01:46.50,1:01:48.86,gits alt,,0000,0000,0000,,żPodemos hablar de negocios ahora?
Dialogue: 0,1:01:49.60,1:01:50.59,gits alt,,0000,0000,0000,,No...
Dialogue: 0,1:01:50.87,1:01:55.36,gits alt,,0000,0000,0000,,Existe otra existencia equiparable a\Nla de los muńecos y los Dioses.
Dialogue: 0,1:01:56.01,1:01:57.53,gits alt,,0000,0000,0000,,żLos animales?
Dialogue: 0,1:01:57.91,1:01:59.88,gits alt,,0000,0000,0000,,La alondra está...
Dialogue: 0,1:02:00.01,1:02:05.45,gits alt,,0000,0000,0000,,llena de profunda felicidad inconsciente.
Dialogue: 0,1:02:05.78,1:02:08.68,gits alt,,0000,0000,0000,,Felicidad que las criaturas tan conscientes de\Nellas mismas como nosotros no podría sentir.
Dialogue: 0,1:02:09.39,1:02:12.95,gits alt,,0000,0000,0000,,Para los hijos de aquellos que devoraron\Nel fruto de la percepción,
Dialogue: 0,1:02:13.36,1:02:16.49,gits alt,,0000,0000,0000,,sería más difícil que alcanzar la divinidad.
Dialogue: 0,1:02:17.20,1:02:21.10,gits alt,,0000,0000,0000,,Ellos no tienen más remedio que fingir su muerte\Nconvirtiéndose en muńecos.
Dialogue: 0,1:02:21.33,1:02:22.49,gits alt,,0000,0000,0000,,żHa sido por eso?
Dialogue: 0,1:02:22.63,1:02:27.96,gits alt,,0000,0000,0000,,"Mientras no conozcas la vida, żcómo podrías\Nconocer la muerte?" Dice Confucio.
Dialogue: 0,1:02:29.17,1:02:32.17,gits alt,,0000,0000,0000,,Los humanos que entienden la muerte son pocos.
Dialogue: 0,1:02:44.56,1:02:49.19,gits alt,,0000,0000,0000,,"Usualmente no sufrimos la muerte por elección, sino\Npor estupidez y costumbre"  [La Rochefoucauld]
Dialogue: 0,1:02:49.56,1:02:53.89,gits alt,,0000,0000,0000,,En otras palabras, los humanos mueren\Nporque no pueden evitarlo,
Dialogue: 0,1:02:54.23,1:02:58.40,gits alt,,0000,0000,0000,,pero los muńecos de carne y hueso viven\Nsabiendo que la muerte está dada.
Dialogue: 0,1:02:59.54,1:03:03.30,gits alt,,0000,0000,0000,,Por eso es que Kim decidió convertirse\Ncompletamente en un robot.
Dialogue: 0,1:03:03.41,1:03:04.67,gits alt,,0000,0000,0000,,żY después?
Dialogue: 0,1:03:04.91,1:03:09.01,gits alt,,0000,0000,0000,,Después de eso, estuvo yendo de fuerzas\Nespeciales a servicios de inteligencia.
Dialogue: 0,1:03:09.21,1:03:13.05,gits alt,,0000,0000,0000,,Robaba armas y las contrabandeaba,\Nterminó con una pésima reputación.
Dialogue: 0,1:03:13.18,1:03:15.81,gits alt,,0000,0000,0000,,Finalmente se estableció como hacker, como\Nsuele suceder con gente como él.
Dialogue: 0,1:03:15.95,1:03:17.78,gits alt,,0000,0000,0000,,Es una trayectoria impresionante.
Dialogue: 0,1:03:17.92,1:03:23.12,gits alt,,0000,0000,0000,,"A dónde quiera que vaya un burro,\Nno volverá hecho ..."
Dialogue: 0,1:03:24.96,1:03:27.06,gits alt,,0000,0000,0000,,żQué pasa? Vamos.
Dialogue: 0,1:04:31.50,1:04:33.20,gits alt,,0000,0000,0000,,"Muerte"\N[en Hebreo]
Dialogue: 0,1:04:36.10,1:04:37.29,gits alt,,0000,0000,0000,,ˇBatou!
Dialogue: 0,1:04:59.16,1:05:02.52,gits alt,,0000,0000,0000,,"Este mes, este día,\Nhe muerto felizmente"
Dialogue: 0,1:05:02.66,1:05:05.46,gits alt,,0000,0000,0000,,"Que esto sea sabido públicamente"
Dialogue: 0,1:05:11.74,1:05:12.96,gits alt,,0000,0000,0000,,ˇOye!
Dialogue: 0,1:05:29.02,1:05:31.25,gits alt,,0000,0000,0000,,Esto te parece asqueroso, żno es así?
Dialogue: 0,1:05:31.69,1:05:33.75,gits alt,,0000,0000,0000,,Puedo entenderlo.
Dialogue: 0,1:05:42.30,1:05:48.23,gits alt,,0000,0000,0000,,Dudar de que algo que parece vivo\Nesté vivo realmente...
Dialogue: 0,1:05:48.37,1:05:49.43,gits alt,,0000,0000,0000,,Por el contrario,
Dialogue: 0,1:05:49.57,1:05:53.81,gits alt,,0000,0000,0000,,dudar de que algo muerto pueda\Nestar vivo...
Dialogue: 0,1:05:54.88,1:05:58.08,gits alt,,0000,0000,0000,,Los muńecos son tétricos porque....
Dialogue: 0,1:05:58.22,1:06:01.45,gits alt,,0000,0000,0000,,...los muńecos son modelos humanos,
Dialogue: 0,1:06:01.59,1:06:04.78,gits alt,,0000,0000,0000,,y eso significa que no son sino\Nhumanos realmente.
Dialogue: 0,1:06:06.09,1:06:12.09,gits alt,,0000,0000,0000,,El miedo de que los humanos no sean más que la\Nsuma de trucos de relojería y sustancias...
Dialogue: 0,1:06:12.46,1:06:16.46,gits alt,,0000,0000,0000,,En otras palabras, el miedo a que el\Nfenómeno llamado "humano"...
Dialogue: 0,1:06:16.60,1:06:19.73,gits alt,,0000,0000,0000,,sea una cuestión de vanidad.
Dialogue: 0,1:06:20.54,1:06:23.06,gits alt,,0000,0000,0000,,Vamos, hablemos de negocios.
Dialogue: 0,1:06:23.87,1:06:27.14,gits alt,,0000,0000,0000,,La ciencia que ha tratado de explicar\Nel fenómeno llamado "vida"
Dialogue: 0,1:06:27.41,1:06:30.64,gits alt,,0000,0000,0000,,jugó un papel en producir este miedo.
Dialogue: 0,1:06:31.15,1:06:35.05,gits alt,,0000,0000,0000,,Creer que la naturaleza puede\Nser calculada nos lleva a
Dialogue: 0,1:06:35.19,1:06:39.75,gits alt,,0000,0000,0000,,la conclusión de que los humanos pueden\Nentenderse en términos de simple maquinaria.
Dialogue: 0,1:06:39.89,1:06:42.52,gits alt,,0000,0000,0000,,"El cuerpo humano es una máquina\Nque mueve sus propios resortes."
Dialogue: 0,1:06:42.52,1:06:45.72,gits alt,,0000,0000,0000,,"Es la imagen viviente del movimiento perpetuo"\N[Julien Offray de La Mettrie]
Dialogue: 0,1:06:46.46,1:06:48.90,gits alt,,0000,0000,0000,,La teoría de la maquinaria humana\Ndel siglo XVIII...
Dialogue: 0,1:06:49.03,1:06:53.47,gits alt,,0000,0000,0000,,ha sido revivida por la tecnología de implante\Nde cerebros artificiales y cyborgs.
Dialogue: 0,1:06:53.60,1:06:57.23,gits alt,,0000,0000,0000,,Desde los días en que las computadoras hicieron\Nposible externar la memoria,
Dialogue: 0,1:06:57.38,1:07:01.47,gits alt,,0000,0000,0000,,para extender los límites de sus\Nfunciones como criaturas,
Dialogue: 0,1:07:01.71,1:07:04.91,gits alt,,0000,0000,0000,,los humanos han seguido\Nmaquinizándose.
Dialogue: 0,1:07:05.18,1:07:09.72,gits alt,,0000,0000,0000,,Es una seńal de su deseo de superar\Nla selección natural de Darwin...
Dialogue: 0,1:07:09.72,1:07:13.72,gits alt,,0000,0000,0000,,...y tratar de vencer sus\Npropias batallas evolutivas.
Dialogue: 0,1:07:13.86,1:07:17.73,gits alt,,0000,0000,0000,,También de su deseo de conquistar\Nla naturaleza que los ha creado.
Dialogue: 0,1:07:19.76,1:07:24.10,gits alt,,0000,0000,0000,,La ilusión de que la vida está equipada\Ncon su propio sistema de hardware es
Dialogue: 0,1:07:24.40,1:07:26.70,gits alt,,0000,0000,0000,,el origen mismo de esta pesadilla.
Dialogue: 0,1:07:27.34,1:07:30.64,gits alt,,0000,0000,0000,,"Dios.. nunca... hace geometría"\N[Platón]
Dialogue: 0,1:07:38.05,1:07:38.71,gits alt,,0000,0000,0000,,Vamos.
Dialogue: 0,1:07:57.17,1:07:57.96,gits alt,,0000,0000,0000,,ˇBatou!
Dialogue: 0,1:09:02.60,1:09:04.23,gits alt,,0000,0000,0000,,żCómo te sientes?
Dialogue: 0,1:09:04.97,1:09:06.46,gits alt,,0000,0000,0000,,żQué me pasó?
Dialogue: 0,1:09:06.57,1:09:09.87,gits alt,,0000,0000,0000,,Entraste a un laberinto virtual.\NFuiste hackeado.
Dialogue: 0,1:09:11.31,1:09:16.25,gits alt,,0000,0000,0000,,Como la buena suerte que se repite tres veces,\Nla mala suerte da tres seńales.
Dialogue: 0,1:09:16.45,1:09:20.11,gits alt,,0000,0000,0000,,Y no las ves porque no quieres. Aunque te des cuenta\Nno lo admites. Si alguien te lo dice, no escuchas.
Dialogue: 0,1:09:20.25,1:09:22.28,gits alt,,0000,0000,0000,,Y así acabas en tragedia.
Dialogue: 0,1:09:22.39,1:09:24.55,gits alt,,0000,0000,0000,,Sin embargo, en nuestro mundo ni siquiera\Nrecibes tres seńales;
Dialogue: 0,1:09:24.66,1:09:26.99,gits alt,,0000,0000,0000,,si ignoras la primera, es el fin.
Dialogue: 0,1:09:28.19,1:09:30.85,gits alt,,0000,0000,0000,,Te lo dije, no tengo tiempo\Npara tus tonterías.
Dialogue: 0,1:09:33.26,1:09:34.75,gits alt,,0000,0000,0000,,żCómo te diste cuenta?
Dialogue: 0,1:09:35.07,1:09:38.73,gits alt,,0000,0000,0000,,El que trata de engańar puede ser\Nengańado fácilmente.
Dialogue: 0,1:09:38.87,1:09:41.96,gits alt,,0000,0000,0000,,Podrás ser haber sido un hacker\Nprofesional,
Dialogue: 0,1:09:42.07,1:09:44.44,gits alt,,0000,0000,0000,,pero yo soy un profesional del\Ncontra-espionaje.
Dialogue: 0,1:09:44.54,1:09:47.91,gits alt,,0000,0000,0000,,Además, tengo un ángel guardián.
Dialogue: 0,1:09:48.05,1:09:52.84,gits alt,,0000,0000,0000,,Busca en el extenso dispositivo externo de memoria\Nen el salón.
Dialogue: 0,1:10:01.33,1:10:02.88,gits alt,,0000,0000,0000,,En las historias de Jacob Grimm,
Dialogue: 0,1:10:03.03,1:10:06.86,gits alt,,0000,0000,0000,,El golem había sido dotado de vida de la\Npalabra "amaeth" escrita en su frente;
Dialogue: 0,1:10:07.00,1:10:10.16,gits alt,,0000,0000,0000,,Es decir, de la palabra "verdad".
Dialogue: 0,1:10:10.30,1:10:13.33,gits alt,,0000,0000,0000,,pero al ser borrado el prefijo "ae",\Nquedó sólo la palabra "maeth".
Dialogue: 0,1:10:13.50,1:10:16.77,gits alt,,0000,0000,0000,,Tenía "muerte" escrito en la frente, y así\Nel golem volvió a ser roca inerte.
Dialogue: 0,1:10:16.87,1:10:19.64,gits alt,,0000,0000,0000,,Esa fue la voz del ángel diciendo que\Nno hay verdad en esta mansión.
Dialogue: 0,1:10:19.74,1:10:22.91,gits alt,,0000,0000,0000,,żDices que hackeaste el sistema\Nde seguridad que construí?
Dialogue: 0,1:10:23.01,1:10:25.11,gits alt,,0000,0000,0000,,ˇImposible! ˇNadie puede hacer algo así!
Dialogue: 0,1:10:25.22,1:10:28.65,gits alt,,0000,0000,0000,,Te lo dije, fue mi ángel guardián.
Dialogue: 0,1:10:29.89,1:10:33.38,gits alt,,0000,0000,0000,,Se acabó el juego, Kim. Tienes\Nmucho que explicar.
Dialogue: 0,1:10:40.26,1:10:42.70,gits alt,,0000,0000,0000,,Es sólo una muńeca.
Dialogue: 0,1:10:44.30,1:10:48.40,gits alt,,0000,0000,0000,,Te has vuelto un mal perdedor, Kim.\NżCrees que puedes engańarme así?
Dialogue: 0,1:10:48.54,1:10:53.00,gits alt,,0000,0000,0000,,Batou, żcómo puedes estar\Nseguro de que esto...
Dialogue: 0,1:10:53.00,1:10:55.94,gits alt,,0000,0000,0000,,...no es una continuación de\Nla fantasía que he creado?
Dialogue: 0,1:10:57.48,1:11:00.01,gits alt,,0000,0000,0000,,Oigo un murmullo... en mi espíritu.
Dialogue: 0,1:11:00.15,1:11:04.18,gits alt,,0000,0000,0000,,Los humanos son sólo el material del que se\Nteje el sueńo que llamamos "vida";
Dialogue: 0,1:11:04.32,1:11:07.48,gits alt,,0000,0000,0000,,"Sueńos"..."Conocimiento"...\Nincluso los "espíritus"....
Dialogue: 0,1:11:07.93,1:11:12.49,gits alt,,0000,0000,0000,,Si fueran grietas, o distorsiones en el\Npatrón uniforme de la realidad...
Dialogue: 0,1:11:13.36,1:11:16.09,gits alt,,0000,0000,0000,,Entonces yo sería un cascarón vacío,\Ncomo tú,
Dialogue: 0,1:11:16.23,1:11:18.57,gits alt,,0000,0000,0000,,pero los zapatos en que camino\Nson distintos a los tuyos.
Dialogue: 0,1:11:18.70,1:11:20.80,gits alt,,0000,0000,0000,,Para un bastardo que no cree en el espíritu,
Dialogue: 0,1:11:20.94,1:11:24.97,gits alt,,0000,0000,0000,,no hay nada como la locura\No los colapsos nerviosos.
Dialogue: 0,1:11:25.11,1:11:33.98,gits alt,,0000,0000,0000,,Tu cascarón continuará funcionando físicamente\Nhasta que la muerte indigna venga por ti.
Dialogue: 0,1:11:53.94,1:11:57.07,gits alt,,0000,0000,0000,,żEstás seguro de que hemos vuelto\Na la realidad física?
Dialogue: 0,1:11:57.17,1:12:00.74,gits alt,,0000,0000,0000,,No hay forma de distinguir una memoria artificial\Nde una memoria "experimentada".
Dialogue: 0,1:12:00.88,1:12:03.04,gits alt,,0000,0000,0000,,Cualquiera que esta sea,
Dialogue: 0,1:12:03.18,1:12:07.84,gits alt,,0000,0000,0000,,sólo lo podrás saber después.
Dialogue: 0,1:12:08.75,1:12:11.35,gits alt,,0000,0000,0000,,Es imposible saber que estás en un sueńo\Nmientras aún estés sońando. Apesta, żno?
Dialogue: 0,1:12:11.46,1:12:14.65,gits alt,,0000,0000,0000,,Mientras tengas tu IA y permitas entradas\Nexternas en tu memoria,
Dialogue: 0,1:12:14.76,1:12:16.56,gits alt,,0000,0000,0000,,es el precio que hay que pagar.
Dialogue: 0,1:12:17.53,1:12:21.29,gits alt,,0000,0000,0000,,żCómo puedes estar seguro de que tu hija y tu esposa,\Nque te esperan en casa, existen realmente?
Dialogue: 0,1:12:21.43,1:12:24.27,gits alt,,0000,0000,0000,,Quizás eres sólo un tipo soltero
Dialogue: 0,1:12:24.40,1:12:27.60,gits alt,,0000,0000,0000,,sońando, en algún cuarto,\Ncon tener una familia.
Dialogue: 0,1:12:27.91,1:12:31.50,gits alt,,0000,0000,0000,,żQuerrías despertar de ese sueńo?
Dialogue: 0,1:12:31.91,1:12:33.90,gits alt,,0000,0000,0000,,Si lo sabías, żpor qué no lo detuviste?
Dialogue: 0,1:12:34.04,1:12:36.81,gits alt,,0000,0000,0000,,Necesitaba estar seguro de que Locus\Nhabía contratado a Kim.
Dialogue: 0,1:12:37.35,1:12:40.08,gits alt,,0000,0000,0000,,Esperaban que viniera aquí a pedir un favor a Kim,\Nasí que tendieron una trampa.
Dialogue: 0,1:12:40.22,1:12:44.48,gits alt,,0000,0000,0000,,Trataron de someterme a través de una experiencia\Nvirtual de pesadilla. Probablemente algo así.
Dialogue: 0,1:12:44.66,1:12:47.65,gits alt,,0000,0000,0000,,Cuando me hicieron volarme el brazo derecho,
Dialogue: 0,1:12:47.79,1:12:50.59,gits alt,,0000,0000,0000,,pudieron haber abierto una brecha en mi IA.
Dialogue: 0,1:12:51.06,1:12:52.43,gits alt,,0000,0000,0000,,Como dijo Ishikawa,
Dialogue: 0,1:12:52.53,1:12:56.26,gits alt,,0000,0000,0000,,no hay muchos capaces de hacer\Nesta clase de cosas.
Dialogue: 0,1:12:56.40,1:12:59.06,gits alt,,0000,0000,0000,,Locos Solus lo sabe.
Dialogue: 0,1:12:59.30,1:13:01.77,gits alt,,0000,0000,0000,,Así que esperabas esto desde un principio.
Dialogue: 0,1:13:01.91,1:13:05.81,gits alt,,0000,0000,0000,,Iba a fingir estar atrapado y a la vez tratar\Nde entrar en la IA de Kim,
Dialogue: 0,1:13:05.94,1:13:08.34,gits alt,,0000,0000,0000,,pero el bastardo es hábil.
Dialogue: 0,1:13:08.61,1:13:10.94,gits alt,,0000,0000,0000,,De no haber habido una seńal, no\Npodría haber escapado
Dialogue: 0,1:13:11.08,1:13:14.31,gits alt,,0000,0000,0000,,żQue hay del ángel guardián del que hablabas?
Dialogue: 0,1:13:14.92,1:13:17.25,gits alt,,0000,0000,0000,,Ella se ha ido.
Dialogue: 0,1:13:17.79,1:13:21.32,gits alt,,0000,0000,0000,,Hacía la ruptura en el patrón uniforme.
Dialogue: 0,1:13:21.69,1:13:27.36,gits alt,,0000,0000,0000,,En algún lugar donde la amplia red crece\Njunto con todos sus dominios.
Dialogue: 0,1:13:28.60,1:13:34.13,gits alt,,0000,0000,0000,,Si quieres buscar evidencia de tu propia existencia,\Nhay tantas formas de hacerlo como espíritus.
Dialogue: 0,1:13:34.30,1:13:36.33,gits alt,,0000,0000,0000,,Por ejemplo, tienes una hija.
Dialogue: 0,1:13:37.11,1:13:38.34,gits alt,,0000,0000,0000,,Cuando estuvimos en la jungla,
Dialogue: 0,1:13:38.44,1:13:41.64,gits alt,,0000,0000,0000,,Kim lo habría sabido también.
Dialogue: 0,1:13:41.81,1:13:44.28,gits alt,,0000,0000,0000,,Sólo hay algo que he comprendido.
Dialogue: 0,1:13:44.42,1:13:45.11,gits alt,,0000,0000,0000,,żQué?
Dialogue: 0,1:13:45.25,1:13:48.34,gits alt,,0000,0000,0000,,No soy tan bueno como para ser tu compańero.
Dialogue: 0,1:13:48.49,1:13:50.42,gits alt,,0000,0000,0000,,Te quieres rendir.
Dialogue: 0,1:13:50.55,1:13:52.15,gits alt,,0000,0000,0000,,Sé que lo digo con frecuencia, pero
Dialogue: 0,1:13:52.26,1:13:55.02,gits alt,,0000,0000,0000,,quiero vivir y volver con mi hija.
Dialogue: 0,1:13:55.56,1:13:57.79,gits alt,,0000,0000,0000,,Tienes que ganarte tu sueldo.
Dialogue: 0,1:13:58.40,1:13:59.79,gits alt,,0000,0000,0000,,żQué falta por hacer?
Dialogue: 0,1:14:00.03,1:14:03.80,gits alt,,0000,0000,0000,,Con la información en la IA de Kim podemos probar\Nque Locus Solus está conectado con el crimen que...
Dialogue: 0,1:14:03.93,1:14:06.73,gits alt,,0000,0000,0000,,Sólo tenemos evidencia de obstrucción\Nen la investigación policíaca
Dialogue: 0,1:14:06.84,1:14:08.36,gits alt,,0000,0000,0000,,y violación de la ética de IA.
Dialogue: 0,1:14:08.51,1:14:11.41,gits alt,,0000,0000,0000,,Aún peor, nuestra investigación no es oficial.
Dialogue: 0,1:14:11.81,1:14:18.15,gits alt,,0000,0000,0000,,Necesitamos evidencia material para atribuirles\Nla responsabilidad en el caso de los gynoides asesinos.
Dialogue: 0,1:14:18.28,1:14:20.55,gits alt,,0000,0000,0000,,Eso dices, pero rompiste la línea\Nde la cabeza de Kim.
Dialogue: 0,1:14:20.68,1:14:26.08,gits alt,,0000,0000,0000,,No está rota. Su IA sigue\Nconectada a Locus Solus.
Dialogue: 0,1:14:26.22,1:14:30.45,gits alt,,0000,0000,0000,,Debemos actuar rápidamente antes de\Nque se deshagan de la evidencia
Dialogue: 0,1:14:31.70,1:14:33.49,gits alt,,0000,0000,0000,,En los viejos tiempos la gente decía:
Dialogue: 0,1:14:33.63,1:14:37.53,gits alt,,0000,0000,0000,,"No es más mi discípulo. Batan los tambores, mis pequeńos,\Ny atáquenlo: tienen mi permiso" [Confucio]
Dialogue: 0,1:14:37.67,1:14:40.23,gits alt,,0000,0000,0000,,Es hora de abandonar las negociaciones\Ny pasar a la violencia.
Dialogue: 0,1:14:40.37,1:14:44.47,gits alt,,0000,0000,0000,,Oye, esto no es como nuestro ataque\Na los Yakuzas.
Dialogue: 0,1:14:45.48,1:14:47.88,gits alt,,0000,0000,0000,,No espero mucho de tu pistolita.
Dialogue: 0,1:14:48.24,1:14:57.78,gits alt,,0000,0000,0000,,"Los pájaros alto en el cielo, los peces se\Nesconden en las aguas profundas" [Ryokuu Saitou]
Dialogue: 0,1:15:33.19,1:15:34.75,gits alt,,0000,0000,0000,,He interceptado a la escolta.
Dialogue: 0,1:15:34.89,1:15:35.88,gits alt,,0000,0000,0000,,Entendido.
Dialogue: 0,1:15:36.29,1:15:38.92,gits alt,,0000,0000,0000,,Me sorprende que bucees con ese cuerpo.
Dialogue: 0,1:15:39.06,1:15:42.55,gits alt,,0000,0000,0000,,Esto es muy profundo, si te hundes nunca\Nte encontraremos.
Dialogue: 0,1:15:42.70,1:15:46.16,gits alt,,0000,0000,0000,,Conocí un cyborg que buceaba por diversión.
Dialogue: 0,1:15:46.27,1:15:46.96,gits alt,,0000,0000,0000,,żY qué pasó?
Dialogue: 0,1:15:47.07,1:15:48.90,gits alt,,0000,0000,0000,,Nunca la entendí.
Dialogue: 0,1:15:49.54,1:15:51.70,gits alt,,0000,0000,0000,,Hago esto sólo porque Lin te recomendó.
Dialogue: 0,1:15:51.84,1:15:55.01,gits alt,,0000,0000,0000,,He oído que nadie ha vuelto vivo tras\Nabordar esa nave.
Dialogue: 0,1:15:55.15,1:15:56.61,gits alt,,0000,0000,0000,,Así que yo tampoco te entiendo.
Dialogue: 0,1:15:56.75,1:15:58.48,gits alt,,0000,0000,0000,,Lo sé. Sigamos.
Dialogue: 0,1:15:58.62,1:16:00.31,gits alt,,0000,0000,0000,,Agárrate bien.
Dialogue: 0,1:16:18.64,1:16:21.50,gits alt,,0000,0000,0000,,En doce segundos entraré en el radio\Nde peligro del sensor.
Dialogue: 0,1:16:21.74,1:16:24.21,gits alt,,0000,0000,0000,,Enviaré una seńal virtual por la línea sólo\Ndurante dos segundos.
Dialogue: 0,1:16:24.34,1:16:24.97,gits alt,,0000,0000,0000,,Entendido.
Dialogue: 0,1:16:25.51,1:16:29.07,gits alt,,0000,0000,0000,,Este tipo está conectado directamente a\Nla IA del jefe de seguridad.
Dialogue: 0,1:16:32.82,1:16:34.44,gits alt,,0000,0000,0000,,Iniciando sincronización.
Dialogue: 0,1:17:40.22,1:17:43.02,gits alt,,0000,0000,0000,,He entrado. Dame el esquema de la nave.
Dialogue: 0,1:17:46.16,1:17:48.68,gits alt,,0000,0000,0000,,Descarga completa. żPuedes ver\Na través de mis ojos?
Dialogue: 0,1:17:48.83,1:17:52.49,gits alt,,0000,0000,0000,,Claro, gran seńor. Estoy grabando.
Dialogue: 0,1:17:53.10,1:17:55.53,gits alt,,0000,0000,0000,,Mira y aprende, nińito.
Dialogue: 0,1:18:34.64,1:19:25.89,gits alt,,0000,0000,0000,,[En Chino]
Dialogue: 0,1:18:35.70,1:18:35.77,gits alt,,0000,0000,0000,,ˇIntrusión!
Dialogue: 0,1:18:35.81,1:18:38.80,gits alt,,0000,0000,0000,,Sistema de seguridad reiniciado en nivel 2
Dialogue: 0,1:18:38.91,1:18:40.74,gits alt,,0000,0000,0000,,Examinando la actividad IA en toda\Nla instalación.
Dialogue: 0,1:18:40.88,1:18:44.94,gits alt,,0000,0000,0000,,Buscando terminal con actividad de memoria\Ncompatible con el tamańo del virus.
Dialogue: 0,1:18:45.05,1:18:47.21,gits alt,,0000,0000,0000,,Buscando simultáneamente\Nvirus en incubación.
Dialogue: 0,1:18:47.32,1:18:50.15,gits alt,,0000,0000,0000,,Imposible contactar al\Njefe de seguridad.
Dialogue: 0,1:18:50.25,1:18:52.72,gits alt,,0000,0000,0000,,Reiniciando el sistema.
Dialogue: 0,1:18:52.82,1:18:56.12,gits alt,,0000,0000,0000,,Sistema reiniciado. Seguridad\Nnivel dos iniciada.
Dialogue: 0,1:18:56.23,1:18:58.42,gits alt,,0000,0000,0000,,Configurando ruta hacia el invasor.
Dialogue: 0,1:18:58.53,1:19:00.33,gits alt,,0000,0000,0000,,Reconstruyendo sistema de seguridad.
Dialogue: 0,1:19:00.43,1:19:02.23,gits alt,,0000,0000,0000,,Cargando definiciones de antivirus.
Dialogue: 0,1:19:02.93,1:19:04.59,gits alt,,0000,0000,0000,,Análisis de virus en progreso.
Dialogue: 0,1:19:05.14,1:19:09.47,gits alt,,0000,0000,0000,,Rastreando equipo seńuelo.
Dialogue: 0,1:19:10.31,1:19:13.24,gits alt,,0000,0000,0000,,Patrón de incubación viral encontrado en el firewall.\NSe ha vuelto activo.
Dialogue: 0,1:19:13.34,1:19:14.40,gits alt,,0000,0000,0000,,Firewall 014 abierto.
Dialogue: 0,1:19:14.51,1:19:16.91,gits alt,,0000,0000,0000,,Firewall 032 ha ocurrido el error 280.
Dialogue: 0,1:19:17.01,1:19:18.41,gits alt,,0000,0000,0000,,Iniciando cuarentena en áreas afectadas.
Dialogue: 0,1:19:18.52,1:19:20.85,gits alt,,0000,0000,0000,,Rodeando firewall.\NReconstruyendo en nivel uno.
Dialogue: 0,1:19:20.95,1:19:23.94,gits alt,,0000,0000,0000,,El enemigo ataca el firewall. Patrón\Nde movimiento identificado.
Dialogue: 0,1:19:24.05,1:19:25.89,gits alt,,0000,0000,0000,,Iniciando transferencia de virus.
Dialogue: 0,1:19:27.82,1:19:31.39,gits alt,,0000,0000,0000,,ˇSal de aquí, es muy peligroso!\NˇTe quemarán el cerebro!
Dialogue: 0,1:19:31.56,1:19:33.36,gits alt,,0000,0000,0000,,Todavía no. Puedo hacer un poco más.
Dialogue: 0,1:19:33.46,1:19:35.86,gits alt,,0000,0000,0000,,ˇidiota!, no seas irrazonable.
Dialogue: 0,1:20:12.60,1:20:15.90,gits alt,,0000,0000,0000,,[Trans. Note: This is a repetition\Nof the "Puppet" poem by Zeami. ]
Dialogue: 0,1:20:56.78,1:21:19.66,gits alt,,0000,0000,0000,,[en Chino]
Dialogue: 0,1:20:59.08,1:20:59.15,gits alt,,0000,0000,0000,,Línea de producción de gynoides.
Dialogue: 0,1:20:59.18,1:21:02.08,gits alt,,0000,0000,0000,,Ha habido una entrada irregular en el\Núltimo proceso de tipo Hadaly.
Dialogue: 0,1:21:02.19,1:21:04.78,gits alt,,0000,0000,0000,,Posiblemente un patrón de incubación\Nviral no identificado.
Dialogue: 0,1:21:04.89,1:21:07.48,gits alt,,0000,0000,0000,,Desplieguen todas las herramientas\Nantivirus y conténganlo.
Dialogue: 0,1:21:07.59,1:21:10.38,gits alt,,0000,0000,0000,,Imposible. La operación de fuselaje\Nno puede conectarse con el sistema.
Dialogue: 0,1:21:10.49,1:21:12.26,gits alt,,0000,0000,0000,,Descarga de programa de control de combate\Nen progreso.
Dialogue: 0,1:21:13.10,1:21:16.43,gits alt,,0000,0000,0000,,Precaución. Mal funcionamiento en\Nel cuerpo de la línea TH07
Dialogue: 0,1:21:16.53,1:21:19.66,gits alt,,0000,0000,0000,,Equipo de seguridad, ármese y proceda a la\Nlínea en cuestión. Repito...
Dialogue: 0,1:23:04.54,1:23:06.98,gits alt,,0000,0000,0000,,Ha llegado el espíritu santo.
Dialogue: 0,1:23:07.58,1:23:09.55,gits alt,,0000,0000,0000,,Tanto tiempo sin vernos, Comandante.
Dialogue: 0,1:23:09.95,1:23:11.64,gits alt,,0000,0000,0000,,żO cómo debo llamarte ahora?
Dialogue: 0,1:23:12.35,1:23:16.29,gits alt,,0000,0000,0000,,Técnicamente, sólo una parte de mí\Nse ha cargado desde el satélite.
Dialogue: 0,1:23:16.82,1:23:19.65,gits alt,,0000,0000,0000,,La memoria IA de este gynoide\Nes muy pobre.
Dialogue: 0,1:23:19.99,1:23:23.05,gits alt,,0000,0000,0000,,Está llena sólo con mi sistema de control\Nde combate.
Dialogue: 0,1:23:23.56,1:23:26.15,gits alt,,0000,0000,0000,,Así que disculpa la calidad de mi\Nexpresión facial y voz.
Dialogue: 0,1:23:28.00,1:23:30.63,gits alt,,0000,0000,0000,,Pasando este corredor,\N50 metros adelante.
Dialogue: 0,1:23:30.73,1:23:32.57,gits alt,,0000,0000,0000,,Debe haber una terminal de emergencia.
Dialogue: 0,1:23:33.07,1:23:36.51,gits alt,,0000,0000,0000,,Me conectaré desde allí y tomaré control\Ndel sistema.
Dialogue: 0,1:23:43.85,1:23:45.11,gits alt,,0000,0000,0000,,No has cambiado nada.
Dialogue: 0,1:23:45.75,1:23:49.05,gits alt,,0000,0000,0000,,Guía el camino, yo te cubro.
Dialogue: 0,1:23:49.59,1:23:51.08,gits alt,,0000,0000,0000,,Como en los viejos tiempos.
Dialogue: 0,1:24:10.37,1:24:13.93,gits alt,,0000,0000,0000,,"Algunos se ven en el espejo y\Nno ven maldad".
Dialogue: 0,1:24:14.24,1:24:16.94,gits alt,,0000,0000,0000,,"No refleja la maldad, la crea".
Dialogue: 0,1:24:17.41,1:24:20.11,gits alt,,0000,0000,0000,,No es momento de ponerse emocional.
Dialogue: 0,1:24:20.22,1:24:21.27,gits alt,,0000,0000,0000,,No quedan muchas municiones.
Dialogue: 0,1:24:21.42,1:24:26.12,gits alt,,0000,0000,0000,,"Por definición, uno debe ver a los espejos con\Ndesprecio; no verse reflejado en ellos" [Ryokuu Saitou]
Dialogue: 0,1:25:10.63,1:25:12.26,gits alt,,0000,0000,0000,,żEstás bien?
Dialogue: 0,1:25:12.40,1:25:15.39,gits alt,,0000,0000,0000,,Sólo debo aferrarme al sistema\Nde control de esta nave.
Dialogue: 0,1:25:15.54,1:25:17.63,gits alt,,0000,0000,0000,,Conecta esto a la terminal\Nlateral en el piso.
Dialogue: 0,1:25:20.78,1:25:24.34,gits alt,,0000,0000,0000,,Voy a tener que apagar físicamente a este robot\Nmientras termino de infiltrarme.
Dialogue: 0,1:25:24.58,1:25:26.85,gits alt,,0000,0000,0000,,Todo depende de tu calibre .30.
Dialogue: 0,1:25:27.05,1:25:31.42,gits alt,,0000,0000,0000,,Puedo manejar los disparos, pero sólo\Nqueda una ronda de municiones.
Dialogue: 0,1:25:31.86,1:25:34.62,gits alt,,0000,0000,0000,,Si esto se vuelve combate cuerpo a cuerpo, no\Nte garantizo poder rechazarlas.
Dialogue: 0,1:25:37.09,1:25:38.32,gits alt,,0000,0000,0000,,Voy a empezar.
Dialogue: 0,1:25:39.73,1:25:43.19,gits alt,,0000,0000,0000,,Conexión irregular al sistema principal\Ndesde el interior de la nave.
Dialogue: 0,1:25:43.30,1:25:44.39,gits alt,,0000,0000,0000,,żDesde el interior?
Dialogue: 0,1:25:44.50,1:25:46.13,gits alt,,0000,0000,0000,,Buscando lugar de conexión. Desplegando\Nfirewall ofensivo.
Dialogue: 0,1:25:46.24,1:25:48.33,gits alt,,0000,0000,0000,,Hay seńales virtuales múltiples procedentes\Nde varias terminales.
Dialogue: 0,1:25:48.44,1:25:50.63,gits alt,,0000,0000,0000,,No hay indicio de aumento en la actividad de IA\Nen ninguna de las terminales.
Dialogue: 0,1:25:50.74,1:25:52.67,gits alt,,0000,0000,0000,,Examinando puntos de\Nconexión externa.
Dialogue: 0,1:25:52.78,1:25:55.80,gits alt,,0000,0000,0000,,Cerrando todas las conexiones externas,\Nincluyendo la línea de la compańía.
Dialogue: 0,1:25:55.91,1:25:57.74,gits alt,,0000,0000,0000,,Dispositivo de entrada a la nave\Nseparado físicamente.
Dialogue: 0,1:25:57.85,1:25:59.54,gits alt,,0000,0000,0000,,No hay respuesta del sistema de\Ncontrol de emergencia.
Dialogue: 0,1:25:59.65,1:26:01.12,gits alt,,0000,0000,0000,,Reinicialización remota imposible.
Dialogue: 0,1:26:01.22,1:26:03.21,gits alt,,0000,0000,0000,,Integración y difusión viral en\Nprogreso en todas las estaciones.
Dialogue: 0,1:26:03.32,1:26:05.38,gits alt,,0000,0000,0000,,Seguridad del sistema central rota.
Dialogue: 0,1:26:05.49,1:26:07.22,gits alt,,0000,0000,0000,,Preparando para reiniciar.
Dialogue: 0,1:26:07.32,1:26:08.81,gits alt,,0000,0000,0000,,Iniciando cuarentena en nivel uno.
Dialogue: 0,1:26:08.93,1:26:11.19,gits alt,,0000,0000,0000,,Múltiples conexiones irregulares\Nen el sistema central.
Dialogue: 0,1:26:11.29,1:26:13.35,gits alt,,0000,0000,0000,,La velocidad de respuesta es insuficiente.
Dialogue: 0,1:27:26.67,1:27:30.54,gits alt,,0000,0000,0000,,Los he superado. He cerrado todas\Nlas conexiones externas.
Dialogue: 0,1:27:30.67,1:27:32.87,gits alt,,0000,0000,0000,,La nave está en modo de piloto automático.
Dialogue: 0,1:27:37.48,1:27:38.85,gits alt,,0000,0000,0000,,żEstá moviéndose?
Dialogue: 0,1:27:39.12,1:27:45.05,gits alt,,0000,0000,0000,,La nave se dirige hacia el país más cercano en\Nel que tenemos jurisdicción para enjuiciarlos.
Dialogue: 0,1:27:45.36,1:27:49.82,gits alt,,0000,0000,0000,,Esta nave es toda la evidencia que necesitamos para\Nprobar los crímenes de Locus Solus.
Dialogue: 0,1:27:49.93,1:27:51.26,gits alt,,0000,0000,0000,,żY si Locus trata de recapturar la nave?
Dialogue: 0,1:27:51.36,1:27:53.96,gits alt,,0000,0000,0000,,Un convoy vendrá a escoltarla.
Dialogue: 0,1:27:54.10,1:27:55.83,gits alt,,0000,0000,0000,,He llamado apoyo naval.
Dialogue: 0,1:27:55.93,1:28:01.37,gits alt,,0000,0000,0000,,Mientras tanto, żpor qué no echamos un vistazo al\Nsecreto de locus solus para dotar de alma a sus muńecas?
Dialogue: 0,1:28:02.54,1:28:04.30,gits alt,,0000,0000,0000,,Tú ya lo sabes, żno es así?
Dialogue: 0,1:28:04.71,1:28:08.67,gits alt,,0000,0000,0000,,Tú también lo imaginas, żno?
Dialogue: 0,1:28:26.40,1:28:30.16,gits alt,,0000,0000,0000,,No hay ruido. żSerá algún escudo contra\Nradiación electromagnética?
Dialogue: 0,1:28:44.38,1:28:45.94,gits alt,,0000,0000,0000,,Copia de espíritus.
Dialogue: 0,1:28:46.45,1:28:49.91,gits alt,,0000,0000,0000,,Experimentando con animales descubrieron una\Nforma de hacer copias en masa de baja calidad,
Dialogue: 0,1:28:50.05,1:28:54.65,gits alt,,0000,0000,0000,,pero el cerebro original es destruido en el\Nproceso, así que la tecnología fue prohibida.
Dialogue: 0,1:28:55.36,1:28:59.26,gits alt,,0000,0000,0000,,Lavan el cerebro de los nińos robados\Npor los Koujinkai,
Dialogue: 0,1:28:59.40,1:29:01.92,gits alt,,0000,0000,0000,,y copian sus espíritus en los\Ncuerpos de los gynoides.
Dialogue: 0,1:29:03.70,1:29:07.40,gits alt,,0000,0000,0000,,Con razón los gynoides de Locus Solus\Nparecían tener vida.
Dialogue: 0,1:29:10.04,1:29:14.44,gits alt,,0000,0000,0000,,Ayúdenme
Dialogue: 0,1:29:25.99,1:29:29.52,gits alt,,0000,0000,0000,,Ayúdenme
Dialogue: 0,1:30:11.33,1:30:15.46,gits alt,,0000,0000,0000,,Vino a ayudarme. El seńor\NWalkerson lo dijo.
Dialogue: 0,1:30:15.61,1:30:19.51,gits alt,,0000,0000,0000,,Dijo que la policía iba a venir. Que\Nvendrían a ayudarme.
Dialogue: 0,1:30:19.88,1:30:24.44,gits alt,,0000,0000,0000,,Estoy en mi cuarta copia, pero Sowana que\Nvino conmigo está en su quinta.
Dialogue: 0,1:30:25.21,1:30:28.38,gits alt,,0000,0000,0000,,No oye nada y ya no me responde.
Dialogue: 0,1:30:28.99,1:30:34.40,gits alt,,0000,0000,0000,,El inspector en jefe asesinado cambió el código\Nético de programación para estos nińos.
Dialogue: 0,1:30:34.40,1:30:39.48,gits alt,,0000,0000,0000,,Locus se enteró y lo mató bajo la pretensión de la\Nvenganza del predecesor. Esa es mi teoría.
Dialogue: 0,1:30:41.86,1:30:46.27,gits alt,,0000,0000,0000,,Dijo que si los robots causaban accidentes,\Nalguien se daría cuenta.
Dialogue: 0,1:30:46.67,1:30:49.04,gits alt,,0000,0000,0000,,Que alguien vendría a ayudarnos.
Dialogue: 0,1:30:50.81,1:30:53.44,gits alt,,0000,0000,0000,,żTienes idea del caos que han causado?
Dialogue: 0,1:30:56.71,1:30:58.58,gits alt,,0000,0000,0000,,No hablo sólo de los humanos...
Dialogue: 0,1:30:59.42,1:31:03.94,gits alt,,0000,0000,0000,,żNo pensaron en los robots forzados a aceptar\Nespíritus maliciosos dentro de ellos?
Dialogue: 0,1:31:07.02,1:31:11.46,gits alt,,0000,0000,0000,,P\N- Pero... Pero...
Dialogue: 0,1:31:12.53,1:31:15.50,gits alt,,0000,0000,0000,,ˇYo no quería ser una muńeca!
Dialogue: 0,1:31:23.64,1:31:26.84,gits alt,,0000,0000,0000,,"Lloras por la sangre de los pájaros,\Npero no por la sangre de los peces".
Dialogue: 0,1:31:27.28,1:31:29.54,gits alt,,0000,0000,0000,,"Afortunados aquellos con voz".
Dialogue: 0,1:31:30.21,1:31:32.24,gits alt,,0000,0000,0000,,Si las muńecas tuvieran voces,
Dialogue: 0,1:31:32.35,1:31:35.81,gits alt,,0000,0000,0000,,hubieran gritado "ˇYo no quería\Nser un humano!"
Dialogue: 0,1:31:36.12,1:31:40.85,gits alt,,0000,0000,0000,,Déjame preguntarte algo. żCrees\Nque eres feliz ahora?
Dialogue: 0,1:31:41.36,1:31:43.45,gits alt,,0000,0000,0000,,Bueno... me siento nostálgica...
Dialogue: 0,1:31:43.56,1:31:46.69,gits alt,,0000,0000,0000,,Pero al menos estoy en paz.
Dialogue: 0,1:31:50.37,1:31:56.24,gits alt,,0000,0000,0000,,"Viva el hombre solo sin hacer el mal, libre\Nde preocupaciones"
Dialogue: 0,1:31:56.50,1:32:00.00,gits alt,,0000,0000,0000,,"Como el elefante en el bosque del elefante"\N[Buda]
Dialogue: 0,1:32:01.01,1:32:03.00,gits alt,,0000,0000,0000,,Batou, recuerda.
Dialogue: 0,1:32:03.51,1:32:05.98,gits alt,,0000,0000,0000,,Cuando entres a la red,
Dialogue: 0,1:32:06.28,1:32:09.05,gits alt,,0000,0000,0000,,siempre estaré a tu lado.
Dialogue: 0,1:32:14.09,1:32:15.25,gits alt,,0000,0000,0000,,Voy a irme ahora.
Dialogue: 0,1:32:57.53,1:33:00.16,gits alt,,0000,0000,0000,,Ella estaba en esa nave, żverdad?
Dialogue: 0,1:33:00.27,1:33:01.57,gits alt,,0000,0000,0000,,Tu ángel guardián.
Dialogue: 0,1:33:03.27,1:33:06.97,gits alt,,0000,0000,0000,,żNo dices nada?, żcrees que lo\Nescribiría en el reporte?
Dialogue: 0,1:33:07.08,1:33:09.51,gits alt,,0000,0000,0000,,Te vendré a recoger\Nmańana a las 0820.
Dialogue: 0,1:33:09.61,1:33:12.78,gits alt,,0000,0000,0000,,Tengo que agradecerte por cuidarla.
Dialogue: 0,1:33:14.58,1:33:16.71,gits alt,,0000,0000,0000,,żPor que no entras, si quieres?
Dialogue: 0,1:33:17.82,1:33:21.19,gits alt,,0000,0000,0000,,No me gusta entrometerme en los\Nmomentos familiares de los demás.
Dialogue: 0,1:33:22.83,1:33:23.66,gits alt,,0000,0000,0000,,ˇPapá!
Dialogue: 0,1:33:25.26,1:33:27.49,gits alt,,0000,0000,0000,,żQué me trajiste?, żqué me trajiste?
Dialogue: 0,1:33:27.70,1:33:28.86,gits alt,,0000,0000,0000,,No lo olvidé.
Dialogue: 0,1:33:56.00,1:34:05.50,gits alt,,0000,0000,0000,,Sígueme a una tierra\Na través del mar brillante
Dialogue: 0,1:34:05.53,1:34:15.00,gits alt,,0000,0000,0000,,Esperando más allá del mundo\Nque hemos conocido
Dialogue: 0,1:34:15.50,1:34:21.00,gits alt,,0000,0000,0000,,Más allá de la tierra que sueńo podría ser
Dialogue: 0,1:34:21.03,1:34:30.00,gits alt,,0000,0000,0000,,Y la alegría que hemos probado
Dialogue: 0,1:34:31.00,1:34:42.00,gits alt,,0000,0000,0000,,Sígueme por el camino\Nque sólo el amor puede ver
Dialogue: 0,1:34:43.00,1:34:50.00,gits alt,,0000,0000,0000,,Levantándose sobre los divertidos\Nańos de la noche
Dialogue: 0,1:34:50.03,1:34:56.00,gits alt,,0000,0000,0000,,Hacia la luz más allá de las lágrimas
Dialogue: 0,1:34:56.90,1:35:05.00,gits alt,,0000,0000,0000,,Y todos los ańos que hemos perdido
Dialogue: 0,1:35:07.00,1:35:17.96,gits alt,,0000,0000,0000,,Sígueme a una tierra distante\Nalta como las montańas
Dialogue: 0,1:35:18.00,1:35:27.00,gits alt,,0000,0000,0000,,Dónde la música que siempre nos guardamos\Nllenará el cielo
Dialogue: 0,1:35:27.03,1:35:34.44,gits alt,,0000,0000,0000,,Cantando en el vuelco silencioso\Nun corazón es libre
Dialogue: 0,1:35:34.85,1:35:39.79,gits alt,,0000,0000,0000,,Mientras el mundo sigue\Ngirando y girando
Dialogue: 0,1:35:41.00,1:35:47.10,gits alt,,0000,0000,0000,,Girando y cayendo
Dialogue: 0,1:37:10.00,1:37:21.35,gits alt,,0000,0000,0000,,Sígueme a una tierra distante\Nalta como las montańas
Dialogue: 0,1:37:22.00,1:37:30.56,gits alt,,0000,0000,0000,,Dónde la música que siempre nos guardamos\Nllenará el cielo
Dialogue: 0,1:37:31.00,1:37:37.53,gits alt,,0000,0000,0000,,Cantando en el vuelco silencioso\Nun corazón es libre
Dialogue: 0,1:37:38.00,1:37:42.47,gits alt,,0000,0000,0000,,Mientras el mundo sigue\Ngirando y girando
Dialogue: 0,1:37:43.32,1:37:50.66,gits alt,,0000,0000,0000,,Girando y cayendo
Dialogue: 0,1:37:53.29,1:38:50.73,gits alt,,0000,0000,0000,,Sígueme...

Pasted: Jan 21, 2013, 1:59:56 am
Views: 5