get paid to paste

[U-Q]Hurricane_Polymar_10(99233464).mkv - track...

[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.0.4
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
Collisions: Normal
PlayResX: 640
PlayResY: 480
Video Zoom Percent: 1
Scroll Position: 245
Active Line: 264
Video File: Documents\Vuze Downloads\Hurricane Polymar\(アニメ) 破裏拳ポリマー 第10話 「電魔団クラゲラー」.wmv
Video Aspect Ratio: c1.33333
Video Position: 38430
Audio URI: Documents\Vuze Downloads\Hurricane Polymar\(アニメ) 破裏拳ポリマー 第10話 「電魔団クラゲラー」.wmv
Last Style Storage: Default
YCbCr Matrix: TV.601

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Myriad Pro,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
Style: MonsterNames,Hemi Head Rg,40,&H001DE6E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,1,10,10,10,1
Style: Dialogue,Myriad Pro,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,30,1
Style: Music top,Myriad Pro,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,30,1
Style: Music bottom,Myriad Pro,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,30,1
Style: Cross in!,Myriad Pro,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,30,1
Style: Dai-Eyecatch,Myriad Pro,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,3,10,40,40,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text

Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:09.10,MonsterNames,,0,0,0,,{\pos(415.634,206)\i1}HURRICANE\N POLYMAR{\i0}
Dialogue: 0,0:00:09.60,0:00:12.46,Music top,,0,0,0,,{\i1}Kazekiru tekken{\i}
Dialogue: 0,0:00:12.74,0:00:15.48,Music top,,0,0,0,,{\i1}Punch, punch, punch!{\i}
Dialogue: 0,0:00:16.04,0:00:22.40,Music top,,0,0,0,,{\i1}Jigoku no akuma yo ukete miro{\i}
Dialogue: 0,0:00:22.48,0:00:28.60,Music top,,0,0,0,,{\i1}Sora ni odoru kumo ka maboroshi{\i}
Dialogue: 0,0:00:28.90,0:00:33.96,Music top,,0,0,0,,{\i1}Hissatsu gen-ei hurricane{\i}
Dialogue: 0,0:00:34.10,0:00:40.18,Music top,,0,0,0,,{\i1}Teki wo azamuku kage kage kage{\i}
Dialogue: 0,0:00:40.36,0:00:46.46,Music top,,0,0,0,,{\i1}Ore wa Hurricane, Hurricane Polymar{\i}
Dialogue: 0,0:01:00.08,0:01:05.00,Music top,,0,0,0,,{\i1}Hissatsu gen-ei hurricane{\i}
Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:11.52,Music top,,0,0,0,,{\i1}Teki wo azamuku kage kage kage{\i}
Dialogue: 0,0:01:11.54,0:01:18.20,Music top,,0,0,0,,{\i1}Ore wa Hurricane, Hurricane Polymar{\i}
Dialogue: 0,0:00:09.60,0:00:12.46,Music bottom,,0,0,0,,{\i1}Fists of steel that cut through wind{\i}
Dialogue: 0,0:00:12.74,0:00:15.48,Music bottom,,0,0,0,,{\i1}Punch, punch, punch!{\i}
Dialogue: 0,0:00:16.04,0:00:22.40,Music bottom,,0,0,0,,{\i1}Demons of hell, come at me!{\i}
Dialogue: 0,0:00:22.48,0:00:28.60,Music bottom,,0,0,0,,{\i1}Dancing in the sky, is it a cloud or a mirage?{\i}
Dialogue: 0,0:00:28.90,0:00:33.96,Music bottom,,0,0,0,,{\i1}Ultimate attack, Phantom Hurricane{\i}
Dialogue: 0,0:00:34.10,0:00:40.18,Music bottom,,0,0,0,,{\i1}The shadow that deceives villains{\i}
Dialogue: 0,0:00:40.36,0:00:46.46,Music bottom,,0,0,0,,{\i1}I am the Hurricane, Hurricane Polymar{\i}
Dialogue: 0,0:01:00.08,0:01:05.00,Music bottom,,0,0,0,,{\i1}Ultimate attack, Phantom Hurricane{\i}
Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:11.52,Music bottom,,0,0,0,,{\i1}The shadow that deceives villains{\i}
Dialogue: 0,0:01:11.54,0:01:18.20,Music bottom,,0,0,0,,{\i1}I am the Hurricane, Hurricane Polymar{\i}
Dialogue: 0,0:02:00.48,0:02:04.04,Dialogue,,0,0,0,,No doubt about it, this is a Shibugaki vase.\NOnly one more remains.
Dialogue: 0,0:02:08.80,0:02:12.67,Dialogue,,0,0,0,,{\b1\fs29\pos(320,330)\3c&HB5B5B5&\4c&H5B3532&}The Electric Medusa Gang{\b0}
Dialogue: 0,0:02:16.86,0:02:20.22,Dialogue,,0,0,0,,What?  The Medusa Gang has stolen another Shibugaki vase?
Dialogue: 0,0:02:20.54,0:02:24.04,Dialogue,,0,0,0,,This time, the vase at the Londey\NMuseum of Archeology was stolen.
Dialogue: 0,0:02:24.04,0:02:27.12,Dialogue,,0,0,0,,The Medusa Group has now struck... Let's see...
Dialogue: 0,0:02:27.12,0:02:31.26,Dialogue,,0,0,0,,Six art museums, and five individual collectors.
Dialogue: 0,0:02:31.52,0:02:33.56,Dialogue,,0,0,0,,One more vase and they'll have the whole collection!
Dialogue: 0,0:02:33.95,0:02:37.98,Dialogue,,0,0,0,,If you have enough time to make jokes, think of a way to capture them!
Dialogue: 0,0:02:38.54,0:02:42.28,Dialogue,,0,0,0,,{\i1}Idiot!  Idiot!  Idiot!  Idiot!{\i0}
Dialogue: 0,0:02:42.38,0:02:45.12,Dialogue,,0,0,0,,Oh, when did you buy that Myna bird?
Dialogue: 0,0:02:45.64,0:02:48.94,Dialogue,,0,0,0,,I can't remember!  Someone gave it to me as a present!
Dialogue: 0,0:02:49.26,0:02:52.12,Dialogue,,0,0,0,,{\i1}We're having an emergency meeting!  Inform everyone to gather here!{\i0}
Dialogue: 0,0:02:52.12,0:02:52.72,Dialogue,,0,0,0,,{\i1}Yes, sir!{\i0}
Dialogue: 0,0:02:54.00,0:02:58.32,Dialogue,,0,0,0,,That's pretty clever of you to hide the bug on the Myna Bird!
Dialogue: 0,0:02:58.82,0:03:01.36,Dialogue,,0,0,0,,Ehh... Shibugaki vase, Shibugaki vase...
Dialogue: 0,0:03:01.82,0:03:04.22,Dialogue,,0,0,0,,Oh, here it is!  Okay, let's see...
Dialogue: 0,0:03:04.32,0:03:07.40,Dialogue,,0,0,0,,Only twelve Shibugaki vases exist in the world...
Dialogue: 0,0:03:07.78,0:03:13.50,Dialogue,,0,0,0,,"In the Arech Kingdom, they were created during the reign of King Alemar I to Alemar XII."
Dialogue: 0,0:03:13.98,0:03:18.96,Dialogue,,0,0,0,,That would explain why there's only twelve of them!
Dialogue: 0,0:03:19.24,0:03:22.74,Dialogue,,0,0,0,,The Medusa Gang has already stolen eleven of them...
Dialogue: 0,0:03:24.00,0:03:28.56,Dialogue,,0,0,0,,This means we have to search for the last remaining vase, and we'll definitely find them!
Dialogue: 0,0:03:28.92,0:03:31.32,Dialogue,,0,0,0,,Well, where's the last one located?
Dialogue: 0,0:03:31.40,0:03:35.14,Dialogue,,0,0,0,,Let me check... Oh, I see!
Dialogue: 0,0:03:35.14,0:03:38.06,Dialogue,,0,0,0,,This is bad!  Just our luck!
Dialogue: 0,0:03:38.20,0:03:41.74,Dialogue,,0,0,0,,"The last vase went missing thirty years ago..."
Dialogue: 0,0:03:41.74,0:03:44.00,Dialogue,,0,0,0,,Just when we were making good progress!
Dialogue: 0,0:03:44.14,0:03:45.50,Dialogue,,0,0,0,,Oh?  This vase...
Dialogue: 0,0:03:48.66,0:03:50.80,Dialogue,,0,0,0,,I've seen this vase somewhere before....
Dialogue: 0,0:03:51.86,0:03:53.32,Dialogue,,0,0,0,,Now, I remember!  It's in there!
Dialogue: 0,0:04:00.44,0:04:02.72,Dialogue,,0,0,0,,Welcome!  Who is it?
Dialogue: 0,0:04:02.78,0:04:06.26,Dialogue,,0,0,0,,Excuse me, but I'm from the gas company!  I'm here to perform the regular inspection on your kitchen!
Dialogue: 0,0:04:06.56,0:04:10.44,Dialogue,,0,0,0,,The gas company?  If that's the case, you have to enter through the back entrance!
Dialogue: 0,0:04:10.44,0:04:13.02,Dialogue,,0,0,0,,Oh, really?  I'm sorry, I'm still a novice!  {novice = another word for "beginner"}
Dialogue: 0,0:04:13.52,0:04:14.76,Dialogue,,0,0,0,,Well, it doesn't matter.  Come inside.
Dialogue: 0,0:04:15.06,0:04:16.22,Dialogue,,0,0,0,,Ah, thank you!
Dialogue: 0,0:04:24.42,0:04:29.32,Dialogue,,0,0,0,,{\i1}I remember when I damaged that during karate practice, and Dad went berserk...{\i0}
Dialogue: 0,0:04:29.32,0:04:31.18,Dialogue,,0,0,0,,Hey, you!  What are you doing?
Dialogue: 0,0:04:31.70,0:04:32.42,Dialogue,,0,0,0,,It's over here!
Dialogue: 0,0:04:32.42,0:04:32.82,Dialogue,,0,0,0,,Yes!
Dialogue: 0,0:04:33.08,0:04:35.88,Dialogue,,0,0,0,,I have to answer the phone.\NThe kitchen is at the end of the hallway.
Dialogue: 0,0:04:35.88,0:04:36.52,Dialogue,,0,0,0,,Understood!
Dialogue: 0,0:04:42.56,0:04:45.50,Dialogue,,0,0,0,,It should be in this room.  Was it thrown away?
Dialogue: 0,0:04:46.84,0:04:49.02,Dialogue,,0,0,0,,This is odd.  Did I remember it incorrectly?
Dialogue: 0,0:04:55.56,0:04:56.56,Dialogue,,0,0,0,,I found it!  It's in there!
Dialogue: 0,0:04:56.80,0:05:00.20,Dialogue,,0,0,0,,What?  Chief Onitora has the last Shibugaki vase in his home?!
Dialogue: 0,0:05:00.62,0:05:03.36,Dialogue,,0,0,0,,Yeah, no doubt about it.  I checked it out myself.
Dialogue: 0,0:05:03.36,0:05:05.72,Dialogue,,0,0,0,,Takeshi, how did you know about that?
Dialogue: 0,0:05:05.90,0:05:10.72,Dialogue,,0,0,0,,Oh, you see... I heard it from someone who once used to work there!
Dialogue: 0,0:05:12.22,0:05:14.82,Dialogue,,0,0,0,,Is that so... it's at Onitora's house...
Dialogue: 0,0:05:18.78,0:05:20.80,Dialogue,,0,0,0,,Things just got really interesting!
Dialogue: 0,0:05:22.16,0:05:25.00,Dialogue,,0,0,0,,Spouting off more of those bizarre stories again?
Dialogue: 0,0:05:25.00,0:05:31.38,Dialogue,,0,0,0,,As you can see, Kuruma, this is only a cheap vase I acquired from some garbage collector.
Dialogue: 0,0:05:31.52,0:05:35.48,Dialogue,,0,0,0,,It only looks like one of those vases\Nthat the Medusa Gang are after!
Dialogue: 0,0:05:35.48,0:05:36.98,Dialogue,,0,0,0,,Whoa, be careful!
Dialogue: 0,0:05:37.20,0:05:41.10,Dialogue,,0,0,0,,Chief, you don't have any appreciation for art, so you could never possibly understand!
Dialogue: 0,0:05:41.10,0:05:45.72,Dialogue,,0,0,0,,The Medusa Gang is definitely\Ncoming for this.  I can guarantee it!
Dialogue: 0,0:05:45.92,0:05:48.16,Dialogue,,0,0,0,,You should summon your subordinates!
Dialogue: 0,0:05:48.34,0:05:52.58,Dialogue,,0,0,0,,The police are too busy!  There's no time for that!
Dialogue: 0,0:05:53.78,0:05:56.78,Dialogue,,0,0,0,,Why don't you keep an eye on the vase yourself?
Dialogue: 0,0:05:57.36,0:06:00.90,Dialogue,,0,0,0,,It's been decided!  My assistant is already on the lookout!
Dialogue: 0,0:06:00.90,0:06:04.70,Dialogue,,0,0,0,,I'll apprehend the band of thieves without fail!
Dialogue: 0,0:06:07.46,0:06:09.80,Dialogue,,0,0,0,,What did you do?  You'll have to drink that!
Dialogue: 0,0:06:21.10,0:06:23.18,Dialogue,,0,0,0,,That must be Kuruma's assistant...
Dialogue: 0,0:06:23.18,0:06:26.98,Dialogue,,0,0,0,,It must be rough to help out someone so unreliable.
Dialogue: 0,0:06:27.44,0:06:29.94,Dialogue,,0,0,0,,Takeshi, everything's normal at the entrance.
Dialogue: 0,0:06:29.94,0:06:31.28,Dialogue,,0,0,0,,Nothing unusual over here either.
Dialogue: 0,0:06:31.28,0:06:33.52,Dialogue,,0,0,0,,It's so cold!  Danshaku, warm me up a bit!
Dialogue: 0,0:06:34.50,0:06:36.86,Dialogue,,0,0,0,,Cut that out!  You're filthy!
Dialogue: 0,0:06:36.86,0:06:39.90,Dialogue,,0,0,0,,I wouldn't mind if you were Teru, though!
Dialogue: 0,0:06:40.54,0:06:44.76,Dialogue,,0,0,0,,Keep up the good work.  Here, warm yourself up with some hot coffee.
Dialogue: 0,0:06:51.46,0:06:52.36,Dialogue,,0,0,0,,Here you go!
Dialogue: 0,0:06:52.46,0:06:53.08,Dialogue,,0,0,0,,Thanks!
Dialogue: 0,0:06:53.72,0:06:55.78,Dialogue,,0,0,0,,Here you go, my pretty detective!
Dialogue: 0,0:06:55.78,0:06:56.76,Dialogue,,0,0,0,,Thank you, Chief!
Dialogue: 0,0:06:57.06,0:07:01.24,Dialogue,,0,0,0,,I'd like some meat on the bone instead of coffee!  Is that too much to ask for?
Dialogue: 0,0:07:01.58,0:07:04.98,Dialogue,,0,0,0,,Bearing through harsh jobs is good\Nexperience for young people.
Dialogue: 0,0:07:04.98,0:07:08.64,Dialogue,,0,0,0,,Even if you think it's pointless, you still have to do your best in the end.
Dialogue: 0,0:07:08.88,0:07:11.96,Dialogue,,0,0,0,,I have a son just like you.
Dialogue: 0,0:07:11.96,0:07:14.60,Dialogue,,0,0,0,,That silly boy ran away from home.
Dialogue: 0,0:07:14.94,0:07:18.00,Dialogue,,0,0,0,,Ah, sorry for babbling.  You take care!
Dialogue: 0,0:07:23.74,0:07:27.04,Dialogue,,0,0,0,,Even Chief Onitora can be kind sometimes!
Dialogue: 0,0:07:30.76,0:07:31.74,Dialogue,,0,0,0,,Father...
Dialogue: 0,0:07:32.40,0:07:37.36,Dialogue,,0,0,0,,Hey, Takeshi!  The Detective was all psyched up to protect the vase, but do you think we can trust him?
Dialogue: 0,0:07:37.42,0:07:40.94,Dialogue,,0,0,0,,Right, maybe we should come up with a backup plan!
Dialogue: 0,0:07:50.34,0:07:51.98,Dialogue,,0,0,0,,Yep, it looked more-or-less like this.
Dialogue: 0,0:07:52.42,0:07:55.36,Dialogue,,0,0,0,,Hmm... the shape is a little different, but do you think it'll work?
Dialogue: 0,0:07:55.36,0:07:58.44,Dialogue,,0,0,0,,Human memory is shorter than you'd think.
Dialogue: 0,0:08:09.06,0:08:12.08,Dialogue,,0,0,0,,It's always like this!  You can never rely on him after all.
Dialogue: 0,0:08:12.08,0:08:14.26,Dialogue,,0,0,0,,He couldn't look more careless even if he tried!
Dialogue: 0,0:08:20.98,0:08:21.80,Dialogue,,0,0,0,,We can leave it here!
Dialogue: 0,0:08:24.40,0:08:28.44,Dialogue,,0,0,0,,No one would ever suspect that a valuable vase is in a place like this!
Dialogue: 0,0:08:32.32,0:08:34.88,Dialogue,,0,0,0,,Okay, it's unrecognizable now!
Dialogue: 0,0:08:34.92,0:08:36.20,Dialogue,,0,0,0,,We'll need this, too!
Dialogue: 0,0:08:36.20,0:08:37.76,Dialogue,,0,0,0,,What's that?
Dialogue: 0,0:08:37.76,0:08:40.04,Dialogue,,0,0,0,,I'm going to put a tracking device in it, just in case.
Dialogue: 0,0:08:44.52,0:08:46.14,Dialogue,,0,0,0,,There you are, Medusa Gang!
Dialogue: 0,0:08:52.04,0:08:53.12,Dialogue,,0,0,0,,It's just the wind?
Dialogue: 0,0:08:55.76,0:08:59.68,Dialogue,,0,0,0,,This shape feels a little different!  Am I just imagining things?
Dialogue: 0,0:08:59.90,0:09:03.14,Dialogue,,0,0,0,,If they show up now, it's going to be in danger!
Dialogue: 0,0:09:03.62,0:09:06.14,Dialogue,,0,0,0,,Alright, I'll just hide it somewhere for now!
Dialogue: 0,0:09:07.54,0:09:12.72,Dialogue,,0,0,0,,Hum, hum... And the color changes...
Dialogue: 0,0:09:17.62,0:09:18.96,Dialogue,,0,0,0,,Yeah, it's all okay now!
Dialogue: 0,0:09:19.02,0:09:21.98,Dialogue,,0,0,0,,It doesn't look anything like the Shibugaki vase!
Dialogue: 0,0:09:26.68,0:09:27.78,Dialogue,,0,0,0,,Whoa!
Dialogue: 0,0:09:27.98,0:09:33.06,Dialogue,,0,0,0,,This is just what I wanted!  The color and shape are both impeccable!  What a coincidence!
Dialogue: 0,0:09:33.06,0:09:37.90,Dialogue,,0,0,0,,I'm going to switch these!  No one would ever\Nexpect a precious vase to be in a place like this!
Dialogue: 0,0:09:38.34,0:09:40.82,Dialogue,,0,0,0,,Okay!  I can't possibly fail now!
Dialogue: 0,0:09:42.12,0:09:46.62,Dialogue,,0,0,0,,I'll spray paint this to make it look like the real thing!  Even if it's stolen, everything will be fine!
Dialogue: 0,0:09:46.62,0:09:48.76,Dialogue,,0,0,0,,I'm so smart!
Dialogue: 0,0:10:06.74,0:10:07.38,Dialogue,,0,0,0,,Oh, crap!
Dialogue: 0,0:10:07.98,0:10:11.62,Dialogue,,0,0,0,,You've finally shown yourself, Medusa Gang!\NI won't let you have this vase!
Dialogue: 0,0:10:12.66,0:10:19.46,Dialogue,,0,0,0,,We've been searching long for that vase.  I was rather surprised to discover that it was in the possession of a police chief.
Dialogue: 0,0:10:19.46,0:10:23.14,Dialogue,,0,0,0,,However, something like that isn't enough to force the Medusa Gang into giving up.
Dialogue: 0,0:10:23.34,0:10:27.34,Dialogue,,0,0,0,,You come here like moths to a flame!\NYou have nowhere to run to!
Dialogue: 0,0:10:27.34,0:10:32.16,Dialogue,,0,0,0,,This house is surrounded by all five-thousand of my underlings!
Dialogue: 0,0:10:33.18,0:10:36.76,Dialogue,,0,0,0,,Resistance is futile!  Hey, cut that out, already!
Dialogue: 0,0:10:36.76,0:10:39.88,Dialogue,,0,0,0,,Takeshi!  Teru!  The Medusa Gang is here!
Dialogue: 0,0:10:39.88,0:10:41.18,Dialogue,,0,0,0,,Get here, quickly!
Dialogue: 0,0:10:43.50,0:10:45.12,Dialogue,,0,0,0,,That was the Detective's voice!
Dialogue: 0,0:10:48.02,0:10:50.84,Dialogue,,0,0,0,,Kuruma, what's wrong?  Wake up, Kuruma!
Dialogue: 0,0:10:51.24,0:10:52.44,Dialogue,,0,0,0,,WAKE UP!!!
Dialogue: 0,0:10:54.34,0:10:56.64,Dialogue,,0,0,0,,Kuruma, was the Medusa Gang here?
Dialogue: 0,0:10:56.64,0:10:59.76,Dialogue,,0,0,0,,They showed up!  It's just like I told you!
Dialogue: 0,0:10:59.76,0:11:01.66,Dialogue,,0,0,0,,What happened to the vase?!
Dialogue: 0,0:11:01.66,0:11:03.66,Dialogue,,0,0,0,,They stole it, of course!
Dialogue: 0,0:11:03.74,0:11:04.64,Dialogue,,0,0,0,,What?!
Dialogue: 0,0:11:05.74,0:11:10.74,Dialogue,,0,0,0,,How the hell could you let them take a valuable Shibugaki vase that there are only twelve of?!
Dialogue: 0,0:11:11.06,0:11:17.18,Dialogue,,0,0,0,,Oh?  Wasn't that just some cheap knockoff\Nyou picked up from a garbage collector, Chief?  {knockoff = a cheap imitation, could mean "junk"}
Dialogue: 0,0:11:17.28,0:11:21.68,Dialogue,,0,0,0,,It was obviously the real thing!  That's why the Medusa Gang...
Dialogue: 0,0:11:21.68,0:11:24.02,Dialogue,,0,0,0,,Then, why didn't you listen to what I just said?
Dialogue: 0,0:11:24.02,0:11:28.88,Dialogue,,0,0,0,,If you had summoned your subordinates,\Nthe whole gang would have been arrested!
Dialogue: 0,0:11:29.50,0:11:34.40,Dialogue,,0,0,0,,You should treat Joe Kuruma with more respect from now on!
Dialogue: 0,0:11:34.96,0:11:39.06,Dialogue,,0,0,0,,Retrieving my precious vase is your responsibility!!
Dialogue: 0,0:11:39.06,0:11:40.84,Dialogue,,0,0,0,,The real vase is still here!
Dialogue: 0,0:11:41.20,0:11:43.86,Dialogue,,0,0,0,,Detective, don't tease the Chief too much!
Dialogue: 0,0:11:44.30,0:11:47.80,Dialogue,,0,0,0,,Chief, don't worry!  This is the real vase!
Dialogue: 0,0:11:47.80,0:11:49.46,Dialogue,,0,0,0,,Huh?  Teru, how did you know?
Dialogue: 0,0:11:49.46,0:11:51.58,Dialogue,,0,0,0,,It's the wrong color!
Dialogue: 0,0:11:51.58,0:11:56.78,Dialogue,,0,0,0,,Chief, listen to the magnificent plan Joe Kuruma came up with!
Dialogue: 0,0:11:56.78,0:12:01.40,Dialogue,,0,0,0,,Knowing that they would appear for certain, I prepared for the worst-case scenario...
Dialogue: 0,0:12:01.40,0:12:04.32,Dialogue,,0,0,0,,...and switched the real vase with a cheap imitation!
Dialogue: 0,0:12:04.32,0:12:08.64,Dialogue,,0,0,0,,Not knowing this, the foolish Medusa Gang departed with some mere knockoff!
Dialogue: 0,0:12:08.64,0:12:10.64,Dialogue,,0,0,0,,Haw, haw!
Dialogue: 0,0:12:19.54,0:12:22.92,MonsterNames,,0,0,0,,{\i1\pos(408.623,184)}HURRICANE\N POLYMAR{\i0}
Dialogue: 0,0:12:19.54,0:12:22.92,Dai-Eyecatch,,0,0,0,,This is a Fansub\NNot for Sale or Rent
Dialogue: 0,0:12:23.12,0:12:24.40,Dialogue,,0,0,0,,My vase!
Dialogue: 0,0:12:24.40,0:12:25.92,Dialogue,,0,0,0,,What have you done?!
Dialogue: 0,0:12:26.10,0:12:29.18,Dialogue,,0,0,0,,This was going to be the Onitora family heirloom!
Dialogue: 0,0:12:29.78,0:12:34.56,Dialogue,,0,0,0,,Teru, how could you do this?!  Just when I had protected that vase with my own life...
Dialogue: 0,0:12:34.64,0:12:36.46,Dialogue,,0,0,0,,No, that vase was a fake!
Dialogue: 0,0:12:36.86,0:12:37.98,Dialogue,,0,0,0,,That was fake?!
Dialogue: 0,0:12:38.24,0:12:39.40,Dialogue,,0,0,0,,What are you saying, Teru?
Dialogue: 0,0:12:39.68,0:12:43.80,Dialogue,,0,0,0,,Detective, I switched the vases while you were sleeping!
Dialogue: 0,0:12:44.38,0:12:48.32,Dialogue,,0,0,0,,What?  Wait a second, let me get this straight...
Dialogue: 0,0:12:48.90,0:12:52.50,Dialogue,,0,0,0,,Teru switched the real vase I was holding with a fake one.
Dialogue: 0,0:12:52.50,0:12:55.70,Dialogue,,0,0,0,,Afterwards, I switched them a second time...  That means...!
Dialogue: 0,0:12:55.70,0:12:58.42,Dialogue,,0,0,0,,I let them steal the real vase?!
Dialogue: 0,0:12:58.74,0:13:02.66,Dialogue,,0,0,0,,That's right!  The Medusa Gang has the real vase!
Dialogue: 0,0:13:02.94,0:13:04.58,Dialogue,,0,0,0,,Ohh, I feel dizzy!
Dialogue: 0,0:13:04.58,0:13:05.98,Dialogue,,0,0,0,,You dumbass!
Dialogue: 0,0:13:07.26,0:13:09.88,Dialogue,,0,0,0,,You're nothing but a clumsy, idiotic hack of a detective!
Dialogue: 0,0:13:09.88,0:13:13.00,Dialogue,,0,0,0,,How are you going to retrieve my vase?  You worthless buffoon!
Dialogue: 0,0:13:13.28,0:13:14.54,Dialogue,,0,0,0,,What can we do, Takeshi?
Dialogue: 0,0:13:16.46,0:13:17.38,Dialogue,,0,0,0,,Takeshi!
Dialogue: 0,0:13:17.58,0:13:20.42,Dialogue,,0,0,0,,He disappeared again?  Where did he go?
Dialogue: 0,0:13:31.48,0:13:32.10,Dialogue,,0,0,0,,I'm getting close.
Dialogue: 0,0:13:34.02,0:13:35.60,Dialogue,,0,0,0,,The signal is coming from that church!
Dialogue: 0,0:13:41.32,0:13:43.20,Dialogue,,0,0,0,,Good work, gentlemen.
Dialogue: 0,0:13:43.24,0:13:48.34,Dialogue,,0,0,0,,My wish of collecting all twelve\NShibugaki vases has finally come true.
Dialogue: 0,0:13:49.24,0:13:50.92,Dialogue,,0,0,0,,Shall we begin, then?
Dialogue: 0,0:13:56.76,0:13:58.00,Dialogue,,0,0,0,,Switch on!
Dialogue: 0,0:13:58.00,0:13:58.52,Dialogue,,0,0,0,,Yes!
Dialogue: 0,0:14:04.14,0:14:05.16,Dialogue,,0,0,0,,Oh, there it is!
Dialogue: 0,0:14:08.76,0:14:13.32,Dialogue,,0,0,0,,This map shows the location of the Hinzuusan Ruins!  At last, I have discovered it!
Dialogue: 0,0:14:16.94,0:14:21.52,Dialogue,,0,0,0,,This is where the Alemar Royal Family's legendary treasure is buried!
Dialogue: 0,0:14:32.60,0:14:34.66,Dialogue,,0,0,0,,Who are you?  Oww!
Dialogue: 0,0:14:47.12,0:14:49.86,Dialogue,,0,0,0,,The Shibugaki vases... all twelve of them!
Dialogue: 0,0:14:53.84,0:14:58.08,Dialogue,,0,0,0,,Now, I get it!  The map shows up when all twelve vases are gathered together!
Dialogue: 0,0:14:58.08,0:15:01.04,Dialogue,,0,0,0,,That means... something is hidden in that location!
Dialogue: 0,0:15:01.24,0:15:04.20,Dialogue,,0,0,0,,Hey, we've got an intruder!  Someone suspicious is nearby!
Dialogue: 0,0:15:04.20,0:15:05.18,Dialogue,,0,0,0,,Oh, crap!
Dialogue: 0,0:15:05.44,0:15:07.00,Dialogue,,0,0,0,,Go!  Capture them!
Dialogue: 0,0:15:08.78,0:15:10.98,Dialogue,,0,0,0,,Huh?  I guess it wasn't about me...
Dialogue: 0,0:15:14.32,0:15:15.22,Dialogue,,0,0,0,,Oh, that was...
Dialogue: 0,0:15:16.42,0:15:17.82,Dialogue,,0,0,0,,...the Detective's car!
Dialogue: 0,0:15:17.88,0:15:21.08,Dialogue,,0,0,0,,I'm sure of it!  The signal is coming from the church!
Dialogue: 0,0:15:22.68,0:15:23.88,Dialogue,,0,0,0,,Oh, it's the Medusa Gang!
Dialogue: 0,0:15:27.90,0:15:28.80,Dialogue,,0,0,0,,It hurts!
Dialogue: 0,0:15:29.00,0:15:32.74,Dialogue,,0,0,0,,I'm not involved with this!  Pay no attention to me!
Dialogue: 0,0:15:32.74,0:15:36.94,Dialogue,,0,0,0,,Looks like you've returned to repeat the same mistake, but you were one moment too late!
Dialogue: 0,0:15:38.94,0:15:40.74,Dialogue,,0,0,0,,It hurts, Detective!
Dialogue: 0,0:15:47.64,0:15:48.94,Dialogue,,0,0,0,,Takeshi!
Dialogue: 0,0:15:49.40,0:15:51.86,Dialogue,,0,0,0,,Detective, go after that jellyfish machine!
Dialogue: 0,0:15:52.14,0:15:53.16,Dialogue,,0,0,0,,But, Takeshi!
Dialogue: 0,0:15:53.16,0:15:54.42,Dialogue,,0,0,0,,What are you going to do?
Dialogue: 0,0:15:54.96,0:15:56.50,Dialogue,,0,0,0,,Get going, quickly!
Dialogue: 0,0:16:18.66,0:16:21.26,Dialogue,,0,0,0,,Takeshi!!
Dialogue: 0,0:16:26.26,0:16:29.14,Dialogue,,0,0,0,,Detective, are you going to let Takeshi die?!
Dialogue: 0,0:16:29.14,0:16:30.70,Dialogue,,0,0,0,,Detective, come on!
Dialogue: 0,0:16:30.70,0:16:35.08,Dialogue,,0,0,0,,Takeshi, forgive me.  Sometimes, you have to sacrifice a life or two for the sake of work.
Dialogue: 0,0:16:35.08,0:16:39.06,Dialogue,,0,0,0,,That is a man's harsh fate!  Teru, don't lose them.
Dialogue: 0,0:16:48.42,0:16:49.96,Dialogue,,0,0,0,,Now, dig it up quickly!
Dialogue: 0,0:16:50.06,0:16:54.82,Dialogue,,0,0,0,,The Alemar Family's treasures will soon be in my hands!  Hurry up, and get that treasure!
Dialogue: 0,0:16:55.22,0:16:56.90,Dialogue,,0,0,0,,I cannot allow you to do that, villains!
Dialogue: 0,0:16:57.20,0:16:57.82,Dialogue,,0,0,0,,What?
Dialogue: 0,0:16:58.68,0:17:02.86,Dialogue,,0,0,0,,As long as evil persists in this world, the wrath of justice...
Dialogue: 0,0:17:02.86,0:17:04.52,Dialogue,,0,0,0,,Huh, how did it go again?
Dialogue: 0,0:17:04.52,0:17:07.80,Dialogue,,0,0,0,,In any case, you're not escaping this time!  Now, hands up!
Dialogue: 0,0:17:07.80,0:17:08.86,Dialogue,,0,0,0,,No, you put your hands up!
Dialogue: 0,0:17:09.14,0:17:12.78,Dialogue,,0,0,0,,I'm not particularly fond of your face,\Nbut we meet again, Detective!
Dialogue: 0,0:17:14.50,0:17:18.44,Dialogue,,0,0,0,,You've come at the right time.  Prepare for our sacrifice!
Dialogue: 0,0:17:23.22,0:17:26.38,Dialogue,,0,0,0,,It's said that disturbing the peace of hallowed ground will incur the wrath of the gods.  {hallowed = another word for "sacred"}
Dialogue: 0,0:17:26.38,0:17:30.32,Dialogue,,0,0,0,,Therefore, we'll have to sacrifice you people to ask for their forgiveness.
Dialogue: 0,0:17:33.70,0:17:38.16,Dialogue,,0,0,0,,Why they have to kill me, too?!\NYou stupid wannabe detective!
Dialogue: 0,0:17:38.20,0:17:39.00,Dialogue,,0,0,0,,Do it!
Dialogue: 0,0:17:39.00,0:17:39.68,Dialogue,,0,0,0,,Yes!
Dialogue: 0,0:17:42.74,0:17:43.28,Dialogue,,0,0,0,,What's that?!
Dialogue: 0,0:17:43.92,0:17:45.64,Dialogue,,0,0,0,,Who's there?!  Tell me your name!
Dialogue: 0,0:17:46.80,0:17:51.62,Dialogue,,0,0,0,,As long as evil persists in this world, the wrath of justice calls upon me!
Dialogue: 0,0:17:52.22,0:17:56.64,Dialogue,,0,0,0,,Hurricane Polymar...
Dialogue: 0,0:17:56.64,0:17:58.42,Dialogue,,0,0,0,,...has arrived!
Dialogue: 0,0:17:58.42,0:17:59.44,Dialogue,,0,0,0,,Damn you!
Dialogue: 0,0:18:05.92,0:18:07.72,Dialogue,,0,0,0,,{\i1}HURRICANE!!!{\i0}
Dialogue: 0,0:18:22.80,0:18:25.44,Dialogue,,0,0,0,,{\i1}PHANTOM HURRICANE!!!{\i0}
Dialogue: 0,0:18:31.36,0:18:34.36,Dialogue,,0,0,0,,{\i1}HURRICANE!!!{\i0}
Dialogue: 0,0:18:50.66,0:18:53.90,Dialogue,,0,0,0,,{\i1}SHINKUU KATATEGOMA!!!{\i0}
Dialogue: 0,0:19:21.02,0:19:22.30,Dialogue,,0,0,0,,Oh, damn it!
Dialogue: 0,0:19:25.08,0:19:27.36,Dialogue,,0,0,0,,Damn it, I can't move!
Dialogue: 0,0:19:28.30,0:19:33.88,Dialogue,,0,0,0,,I couldn't care less if your name is Polymar or Gorilla!\NI'll crush anyone who opposes me into pieces with this drill! {to oppose = "to stand in one's way"}
Dialogue: 0,0:19:40.92,0:19:43.02,Dialogue,,0,0,0,,Polymar!  Get up!
Dialogue: 0,0:19:43.28,0:19:45.90,Dialogue,,0,0,0,,{\i1}HURRICANE!!!{\i0}
Dialogue: 0,0:19:49.92,0:19:51.90,Dialogue,,0,0,0,,{\i1}POLYMAR DRILL!!!{\i0}
Dialogue: 0,0:19:58.30,0:20:00.22,Dialogue,,0,0,0,,Whoa!  What is that?!
Dialogue: 0,0:20:52.38,0:20:54.46,Dialogue,,0,0,0,,Polymar!  Thank goodness!  {I faintly heard "yokatta"... which I assume is Japanese for "thank goodness".}
Dialogue: 0,0:20:54.50,0:20:57.50,Dialogue,,0,0,0,,Thank you, Polymar!  You saved our lives!
Dialogue: 0,0:20:57.50,0:21:00.58,Dialogue,,0,0,0,,I managed to apprehend the Medusa Gang!  I'm so happy!
Dialogue: 0,0:21:00.58,0:21:04.24,Dialogue,,0,0,0,,Even Chief Onitora will bow his head in awe!
Dialogue: 0,0:21:04.24,0:21:06.08,Dialogue,,0,0,0,,Arrest every last one of them!
Dialogue: 0,0:21:07.12,0:21:11.48,Dialogue,,0,0,0,,Our prisons will fill up so fast, I don't know how to deal with it!
Dialogue: 0,0:21:12.42,0:21:14.12,Dialogue,,0,0,0,,Chief Onitora?!  When did you get here?
Dialogue: 0,0:21:14.54,0:21:15.90,Dialogue,,0,0,0,,How did you know of this place?
Dialogue: 0,0:21:16.12,0:21:18.78,Dialogue,,0,0,0,,How?  I just followed you guys.
Dialogue: 0,0:21:18.78,0:21:22.28,Dialogue,,0,0,0,,You're always stalking me, so you shouldn't have anything to complain about.
Dialogue: 0,0:21:22.28,0:21:26.08,Dialogue,,0,0,0,,Let me inform you that I've captured the Medusa Gang!\NI deserve all the credit for this! 
Dialogue: 0,0:21:26.08,0:21:27.70,Dialogue,,0,0,0,,No, Polymar does!
Dialogue: 0,0:21:27.70,0:21:29.82,Dialogue,,0,0,0,,No, I do!
Dialogue: 0,0:21:31.18,0:21:35.26,Dialogue,,0,0,0,,Well, shall we dig up King Alemar's treasure?
Dialogue: 0,0:21:36.36,0:21:39.58,Dialogue,,0,0,0,,Not so fast!  I was the one who discovered the treasure after the Medusa Gang!
Dialogue: 0,0:21:39.70,0:21:41.72,Dialogue,,0,0,0,,Don't even think of touching it!
Dialogue: 0,0:21:42.74,0:21:45.76,Dialogue,,0,0,0,,There's something here!
Dialogue: 0,0:21:45.76,0:21:48.30,Dialogue,,0,0,0,,What's it going to be?  What's it going to be?
Dialogue: 0,0:21:48.30,0:21:50.30,Dialogue,,0,0,0,,Ah, what's this?  It's warm!
Dialogue: 0,0:21:55.44,0:21:57.24,Dialogue,,0,0,0,,Ow, it's hot!!
Dialogue: 0,0:21:57.30,0:22:00.40,Dialogue,,0,0,0,,King Alemar's treasure turned out to be a hot spring.
Dialogue: 0,0:22:00.40,0:22:01.42,Dialogue,,0,0,0,,Oh my...
Dialogue: 0,0:22:02.18,0:22:05.06,Dialogue,,0,0,0,,You're soaking wet!  Don't catch a cold now!
Dialogue: 0,0:22:05.76,0:22:07.30,Dialogue,,0,0,0,,Lend this to me for a moment.
Dialogue: 0,0:22:07.30,0:22:10.22,Dialogue,,0,0,0,,This'll have to do for now.
Dialogue: 0,0:22:10.34,0:22:13.12,Dialogue,,0,0,0,,Thank you very much.  Make sure no one's looking, okay?
Dialogue: 0,0:22:14.48,0:22:19.04,Dialogue,,0,0,0,,What a nice girl!  She'd be a perfect match for Takeshi!
Dialogue: 0,0:22:25.18,0:22:27.38,Dialogue,,0,0,0,,This mantle doesn't look too bad.
Dialogue: 0,0:22:27.38,0:22:28.20,Dialogue,,0,0,0,,Teru!
Dialogue: 0,0:22:29.64,0:22:30.68,Dialogue,,0,0,0,,Over here!
Dialogue: 0,0:22:30.68,0:22:33.20,Dialogue,,0,0,0,,Don't you want to get in?  The temperature is just right!
Dialogue: 0,0:22:33.52,0:22:35.66,Dialogue,,0,0,0,,Takeshi, you're still alive?!
Dialogue: 0,0:22:36.08,0:22:39.98,Dialogue,,0,0,0,,Yeah, I just arrived here!  I've been pretty busy!
Dialogue: 0,0:22:39.98,0:22:43.84,Dialogue,,0,0,0,,All this water makes it a great hot spring!  You want to try it out?
Dialogue: 0,0:22:43.94,0:22:46.78,Dialogue,,0,0,0,,Why do you have to make people worry about you?
Dialogue: 0,0:22:46.78,0:22:50.24,Dialogue,,0,0,0,,Takeshi, were you watching this whole time?
Dialogue: 0,0:22:52.08,0:22:53.66,Dialogue,,0,0,0,,You meanie!
Dialogue: 0,0:22:54.22,0:22:57.64,Dialogue,,0,0,0,,Hey, someone help me already!  It's so hot!
Dialogue: 0,0:22:57.82,0:23:00.08,Dialogue,,0,0,0,,I don't care what happens to you anymore!
Dialogue: 0,0:23:00.42,0:23:02.52,Dialogue,,0,0,0,,You pathetic excuse of a detective!
Dialogue: 0,0:23:02.78,0:23:06.08,Dialogue,,0,0,0,,Do something, quick!
Dialogue: 0,0:23:12.58,0:23:15.60,Dialogue,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:23:16.04,0:23:18.68,Dialogue,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:23:19.24,0:23:23.66,Dialogue,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:23:23.96,0:23:27.40,Dialogue,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:23:27.44,0:23:33.02,Dialogue,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:23:33.34,0:23:34.86,Dialogue,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:23:34.86,0:23:36.90,Dialogue,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:23:36.90,0:23:37.68,Dialogue,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:23:41.26,0:23:43.46,Music top,,0,0,0,,{\i1}Hariken porimaa koko ni sanjou!{\i0}
Dialogue: 0,0:23:44.00,0:23:50.30,Music top,,0,0,0,,{\i1}Akai seigi no kage hitotsu{\i0}
Dialogue: 0,0:23:50.62,0:23:55.58,Music top,,0,0,0,,{\i1}Yami o yabutte arawareru{\i0}
Dialogue: 0,0:23:55.96,0:24:02.68,Music top,,0,0,0,,{\i1}Sekai ni kiki ga semaru toki{\i0}
Dialogue: 0,0:24:02.86,0:24:09.70,Music top,,0,0,0,,{\i1}Unaru tekken hariken maaku{\i0}
Dialogue: 0,0:24:09.86,0:24:13.20,Music top,,0,0,0,,{\i1}Nosabaru teki o hito hineri{\i0}
Dialogue: 0,0:24:13.38,0:24:16.74,Music top,,0,0,0,,{\i1}Tenshin!  Tenshin!{\i0}
Dialogue: 0,0:24:16.88,0:24:19.80,Music top,,0,0,0,,{\i1}Porimaa mashin{\i0}
Dialogue: 0,0:24:19.94,0:24:22.54,Music top,,0,0,0,,{\i1}Aku o kiru!{\i0}
Dialogue: 0,0:23:41.26,0:23:43.46,Music bottom,,0,0,0,,{\i1}Hurricane Polymar has arrived!{\i0}
Dialogue: 0,0:23:44.00,0:23:50.30,Music bottom,,0,0,0,,{\i1}The lone red shadow of justice{\i0}
Dialogue: 0,0:23:50.62,0:23:55.58,Music bottom,,0,0,0,,{\i1}appears to fight the darkness{\i0}
Dialogue: 0,0:23:55.96,0:24:02.68,Music bottom,,0,0,0,,{\i1}When danger threatens the world{\i0}
Dialogue: 0,0:24:02.86,0:24:09.70,Music bottom,,0,0,0,,{\i1}The mark of the hurricane on his fist howls{\i0}
Dialogue: 0,0:24:09.86,0:24:13.20,Music bottom,,0,0,0,,{\i1}Beating his enemies with ease{\i0}
Dialogue: 0,0:24:13.38,0:24:16.74,Music bottom,,0,0,0,,{\i1}Transform! Transform!{\i0}
Dialogue: 0,0:24:16.88,0:24:19.80,Music bottom,,0,0,0,,{\i1}Polymar Machine{\i0}
Dialogue: 0,0:24:19.94,0:24:22.54,Music bottom,,0,0,0,,{\i1}Crush evil!{\i0}

Pasted: Jul 31, 2013, 8:34:07 pm
Views: 6